Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
kurasa aku tak perlu mengajarimu apa pun.
मुझे तुम्हें कुछ भी सिखाने की ज़रूरत नहीं, है न?
Последнее обновление: 2017-10-13
Частота использования: 1
Качество:
sekarang, pergilah, aku akan menolong engkau berbicara dan mengajarkan apa yang harus kaukatakan.
अब जा, मैं तेरे मुख के संग होकर जो तुझे कहना होगा वह तुझे सिखलाता जाऊंगा।
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
bicaralah dengan dia dan beritahukanlah kepadanya apa yang harus ia katakan. aku akan menolong kamu berdua dan mengajarkan apa yang harus kamu katakan dan lakukan
इसलिये तू उसे ये बातें सिखाना; और मैं उसके मुख के संग और तेरे मुख के संग होकर जो कुछ तुम्हे करना होगा वह तुम को सिखलाता जाऊंगा।
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
biarpun orang jahat diperlakukan dengan baik, ia tidak juga belajar apa yang benar. di negara hukum pun ia berlaku curang, dan tak mau mengakui kuasa tuhan
दुष्ट पर चाहे दया भी की जाए तौभी वह धर्म को न सीखेगा; धर्मराज्य में भी वह कुटिलता करेगा, और यहोवा को महात्म्य उसे सूझ न पड़ेगा।।
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
- apakah kau tak belajar apapun dari philip?
- आप फिलिप से कुछ नहीं सीखा है?
Последнее обновление: 2017-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.