Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
entendemos eso.
edhe ne marrim mall shpesh.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
no, entendemos.
jo, ne e kuptojmë.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- lo entendemos.
- kuptuam.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- si, entendemos.
- mirë, e kuptuam.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
entendemos perfectamente.
s'e di nëse jam gati. oh, don. -kuptuam, pa problem.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
bueno, entendemos.
e di birë.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
entonces nos entendemos
atëherë, tani po kuptohemi.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
ahora nos entendemos.
tani po flet siç duhet.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
bueno, lo entendemos.
do të gjindemi.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- ahora nos entendemos.
- tani mund të flasim.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
lo entendemos. -gracias.
faleminderit, plako.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
caballeros, ¿nos entendemos?
zotërinj,u kuptuam bashkë?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
a ver si nos entendemos.
mirë. ta themi këtë drejtpërdrjtë.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- ahora sí nos entendemos.
- kështu mundet.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
-sí, nos entendemos perfectamente.
- po, ne e kuptojmë njëri-tjetrin përkryer.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
no entendemos mucho el ruso.
ne vërtetë nuk kuptojmë shumë rusist.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
entendemos, él es su hermano.
e kuptojmë që është vëllai juaj.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- entendemos que estés insegura...
e dimë që ndihesh e pasigurtë.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- entendemos. - ¿por qué, cariño?
pse e dashura ime vajzë?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
así es como nosotros nos entendemos.
vetëm deri sa kemi kuptuar njëri-tjetrin.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество: