Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
y no se atrevieron a preguntarle más
ወደ ፊትም አንድ ነገር ስንኳ ሊጠይቁት አልደፈሩም።
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
y no le podían responder a estas cosas
ስለዚህ ነገርም ሊመልሱለት አልተቻላቸውም።
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
imprimir el número de mensajes no leídos y no enviados
የአሁኑን መልእክት አትም
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:
y no podían resistir la sabiduría y el espíritu con que hablaba
ይናገርበት የነበረውንም ጥበብና መንፈስ ይቃወሙ ዘንድ አልቻሉም።
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
y no consentía que nadie cruzase por el templo llevando utensilio alguno
ዕቃም ተሸክሞ ማንም በመቅደስ ሊያልፍ አልፈቀደም።
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
recordar mi elección y no volver a preguntarme sobre esta carpetakolab folder metadata
kolab folder metadata
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:
y no es sólo acá, tengo colegas de muchos otros países del mundo.
ከአንጎላ ብቻም ሳይሆን ተጨማሪ በተለያዩ አገሮች በመላው አለም በይነ መረብ ጓደኞችአሉኝ፡፡
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
y no hizo ninguna diferencia entre nosotros y ellos, ya que purificó por la fe sus corazones
ልባቸውንም በእምነት ሲያነጻ በእኛና በእነርሱ መካከል አንዳች አልለየም።
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
con otro de sus dibujos se preguntan por qué los medios cubren las noticias de siria y no las de bahréin.
በሌላ ካርቱን ሚዲያው ለምን ለሶሪያን ዜና ሽፋን እየሰጠ የባህሬን የከለከለበትን ምክንያት ጠይቀዋል፡፡
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
y no pudieron sorprenderle en ninguna palabra delante del pueblo. más bien callaron, maravillados de su respuesta
በሕዝቡም ፊት በቃሉ ሊያጠምዱት አልቻሉም በመልሱም እየተደነቁ ዝም አሉ።
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
entonces él se enojó y no quería entrar. salió, pues, su padre y le rogaba que entrase
ተቈጣም ሊገባም አልወደደም፤ አባቱም ወጥቶ ለመነው።
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
sin embargo, ellos no entendían nada de esto. esta palabra les estaba encubierta, y no entendían lo que se les decía
እነርሱም ከዚህ ነገር ምንም አላስተዋሉም፥ ይህም ቃል ተሰውሮባቸው ነበር፥ የተናገረውንም አላወቁም።
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
respondió jesús y le dijo: --tú eres el maestro de israel, ¿y no sabes esto
ኢየሱስም መልሶ እንዲህ አለው። አንተ የእስራኤል መምህር ስትሆን ይህን አታውቅምን?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
"¿por qué me llamáis: 'señor, señor', y no hacéis lo que digo
ስለ ምን። ጌታ ሆይ፥ ጌታ ሆይ፥ ትሉኛላችሁ፥ የምለውንም አታደርጉም?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
(cámara alta) confío en nuestros senadores y no en nuestros inútiles parlamentarios. :) #jo
እኔ የማምነው ሴኔተሮቻችንን እንጂ ከንቱ የፓርላማ አባሎቻችንን አይደለም #jo
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
le dijo judas, no el iscariote: --señor, ¿cómo es que te has de manifestar a nosotros y no al mundo
የአስቆሮቱ ያይደለ ይሁዳ። ጌታ ሆይ፥ ለዓለም ሳይሆን ራስህን ለእኛ ልትገልጥ ያለህ እንዴት ነው? አለው።
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
este es nuestro país, nuestra patria- y no otra;" dice e.m. cioran, el filósofo francés de origen rumano.
አገራችን ነው፤ የአባቶቻችን መሬት - ሌላ ምንም አይደለም፡፡ "ብሏል ኢ.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
al acercarse al otro, le dijo lo mismo; y él respondió diciendo: "¡sí, señor, yo voy!" y no fue
ወደ ሁለተኛውም ቀርቦ እንዲሁ አለው እርሱም መልሶ። እሺ ጌታዬ አለ፤ ነገር ግን አልሄደም።
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
pero sea vuestro hablar, 'sí', 'sí', y 'no', 'no'. porque lo que va más allá de esto, procede del mal
ነገር ግን ቃላችሁ አዎን አዎን ወይም አይደለም አይደለም ይሁን፤ ከነዚህም የወጣ ከክፉው ነው።
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.