Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
muchos acudieron a él, de manera que ya no cabían ni ante la puerta; y él les hablaba la palabra
በደጅ ያለው ስፍራም እስኪጠባቸው ድረስ ብዙ ሰዎች ተሰበሰቡ፤ ቃሉንም ይነግራቸው ነበር።
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
cuando veis que ya brotan, vosotros entendéis que el verano ya está cerca
ሲያቈጠቍጡ ተመልክታችሁ በጋ አሁን እንደ ቀረበ ራሳችሁ ታውቃላችሁ።
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
quien murió por nosotros para que, ya sea que velemos o sea que durmamos, vivamos juntamente con él
የምንነቃም ብንሆን፥ የምናንቀላፋም ብንሆን፥ ከእርሱ ጋር አብረን በሕይወት እንኖር ዘንድ ስለ እኛ ሞተ።
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
porque yo no lo recibí, ni me fue enseñado de parte de ningún hombre, sino por revelación de jesucristo
ኢየሱስ ክርስቶስ ገልጦልኛል እንጂ እኔ ከሰው አልተቀበልሁትም አልተማርሁትምም።
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
y abu karim dice que se debe mejorar lo que ya hay en lugar de importar una democracia de estilo occidental:
አቡ ካሪም የምዕራባውያን የዴሞክራሲ ዘዬ ከውጭ ከምናመጣ ያለንን ማሻሻል ይገባናል ይላል፤
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
si lo hacen de forma que el marido comparta un porcentaje de sus ingresos con su esposa, no veo que la situación económica del hogar vaya a mejorar ni que la esposa adquiera más poder ni independencia.
ባልየው የገቢውን የተወሰነ ሽራፊ ለሚስቱ የሚያካፍል ከሆነ እንዴት የቤት ውስጥ ኢኮኖሚውን ሁኔታ እንደሚያሻሽለው እና ሴቷንም በገንዘብ ነፃነት እንዴት እንደሚያጠናክራት አይታየኝም፡፡
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
así que ya no son más dos, sino una sola carne. por tanto, lo que dios ha unido, no lo separe el hombre
ስለዚህ አንድ ሥጋ ናቸው እንጂ ወደ ፊት ሁለት አይደሉም። እግዚአብሔር ያጣመረውን እንግዲህ ሰው አይለየው።
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
algunas personas creen que éste es el comienzo del cambio en África y que ya es hora de deshacerse de los líderes más viejos y permitir que gente joven conduzca el país hacia adelante.
አንዳንዶች ይህ በአፍሪካ የሚመጣው ለውጥ መጀመሪያ እንደሆነ እየተናገሩ ነው፤ እናም ይህ ከመጠንበላይ የጃጁ የአፍሪካ መሪዎችን አስወግዶ በወጣቶች ለመተኪያ እና ወደፊት ለመራመጂ ጊዜው ነው ይላሉ፡፡
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
porque si bien os causé tristeza con la carta, no me pesa, aunque entonces sí me pesó; porque veo que aquella carta os causó tristeza sólo por un tiempo
በመልእክቴ ያሳዘንኋችሁ ብሆን እንኳ አልጸጸትም፤ የተጸጸትሁ ብሆን እንኳ፥ ያ መልእክት ጥቂት ጊዜ ብቻ እንዳሳዘናችሁ አያለሁና አሁን ለንስሐ ስላዘናችሁ ደስ ብሎኛል እንጂ ስላዘናችሁ አይደለም፤
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
esto, para que ya no seamos niños, sacudidos a la deriva y llevados a dondequiera por todo viento de doctrina, por estratagema de hombres que para engañar, emplean con astucia las artimañas del error
እንደ ስሕተት ሽንገላ ባለ ተንኮል በሰዎችም ማታለል ምክንያት በትምህርት ነፋስ ሁሉ እየተፍገመገምን ወዲያና ወዲህም እየተንሳፈፍን ሕፃናት መሆን ወደ ፊት አይገባንም፥
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
diciendo: --hombres, veo que la navegación ha de realizarse con daño y mucha pérdida, no sólo de la carga y de la nave, sino también de nuestras vidas
እናንተ ሰዎች ሆይ፥ ይህ ጕዞ በጥፋትና በብዙ ጕዳት እንዲሆን አያለሁ፤ ጥፋቱም በገዛ ሕይወታችን ነው እንጂ በጭነቱና በመርከቡ ብቻ አይደለም ብሎ መከራቸው።
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
"cuando oréis, no seáis como los hipócritas, que aman orar de pie en las sinagogas y en las esquinas de las calles, para ser vistos por los hombres. de cierto os digo que ya tienen su recompensa
ስትጸልዩም እንደ ግብዞች አትሁኑ፤ ለሰው ይታዩ ዘንድ በምኩራብና በመንገድ ማዕዘን ቆመው መጸለይን ይወዳሉና፤ እውነት እላችኋለሁ፥ ዋጋቸውን ተቀብለዋል።
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
¿no decís vosotros: "todavía faltan cuatro meses para que llegue la siega"? he aquí os digo: ¡alzad vuestros ojos y mirad los campos, que ya están blancos para la siega
እናንተ። ገና አራት ወር ቀርቶአል መከርም ይመጣል ትሉ የለምን? እነሆ እላችኋለሁ፥ ዓይናችሁን አንሡ አዝመራውም አሁን እንደ ነጣ እርሻውን ተመልከቱ።
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.