Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
me lo vas a mandar
you're going to send it to me
Последнее обновление: 2022-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
¿cómo vas a mandar sobre ellos…
what happened to you?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
me vas a mandar el video por mail
you're going to send me the photo
Последнее обновление: 2017-09-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sin embargo vas a ir en persona a mendigar un regalo.
yet you are going in person to beg for a present.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"¿vas a volver a mandar a un reportero a esas regiones?
"are you going to send journalists back into these regions?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
¿y qué les vas a dar de comer?
and what would we give them to eat?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
—¿qué les vas a pedir a los reyes?
— what are you going to ask the kings for?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si vas a ser faraón y vas a mandar en el mundo, tienes que tener hijos.
if you're going to be pharaoh and you're going to run the world, you gotta have kids.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vi: pues voy a tratar de hacer otro esfuercito y les doy otro apoyo. ¿entonces les digo que les vas a mandar mañana?
pri 's isla: well, i will make another effort. i will give them another help. you're saying it will be sent tomorrow?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
probablemente te volverá a mandar un análisis de sangre cuando lleves un tiempo tomando el suplemento.
your doctor may do a follow-up blood test after you've been taking the supplement for a while.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
es hermoso cuando las madres enseñan a los hijos pequeños a mandar un beso a jesús o a la virgen.
it is lovely when mothers teach their little children to send a kiss to jesus or to our lady.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
por ejemplo, vamos a mandar un formulario asi mismo y a presentar los datos cuando se reciban:
for example, let's post a form to itself and upon submission display the data:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ahora vamos a quedar claro - es una seria de lujo, y que va a mandar un precio de lujo.
now let’s be clear - this is a serious luxury, and it’s going to command a luxury premium price.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en nuestra primera cita él sacó su móvil y empezó a mandar un mensaje. ¡no me lo podía creer!
on our first date he popped out his cell phone and started texting someone. i couldn't believe it!
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
se da un análisis del efecto gravitacional de júpiter y de cómo este podría afectar potencialmente a mandar un asteroide que colisione con la tierra.
an analysis of jupiter's gravitational effect is given with how it could potentially send an asteroid on a collision course with earth.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pasa al versículo 17: yo voy a mandar un diluvio que inundará la tierra y destruirá todo lo que tiene vida en todas partes del mundo.
but noe found grace before the lord.’ continue to verse 17: ‘behold i will bring the waters of a great flood upon the earth, to destroy all flesh, wherein is the breath of life, under heaven.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
algunas cosas todavía están ahora abiertas a discusión, y como estoy consciente que vas a mandar este mensaje, deseo asegurarme que sea la información que debe ser transmitida.
some things are still now open to discussion, and since i am aware you will be sending out this message, i want to be sure that the information is what should be broadcast.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cuando el nuevo gobierno de antonio saca se disponía a mandar un nuevo contingente surgieron las amenazas, desestimadas irresponsablemente por saca, que volvió a enviar en agosto tropas de su país a irak.
president francisco flores sent the first military contingent, which coincided with the nicaraguan contingent in najaf, but al qaeda’s threats did not begin until the new government of antonio saca announced plans to send yet another contingent.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vas a comenzar con unos cuantos pollitos tiernos y les vas a quitar la piel. se que es una pena descartar la piel pero es necesario para que la marinada suavice la carne adecuadamente.
take a few baby chickens and skin them. i know it's a pity to disgard the skin but it's necessary for the marinade to tenderize the meat properly.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
parece que debido a razones relacionadas con cambios del personal administrativo y de los funcionarios superiores del ayuntamiento tras la elección de nuevo alcalde, la misión no recibió respuesta alguna a su solicitud, lo que nos llevó a volver a mandar un recordatorio.
apparently for reasons connected with changes of senior executive and administrative personnel in the city following the election of a new mayor, the mission received no reply to this request.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник: