Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sí, todo eso son conquistas.
yes, these are all achievements.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
-todo eso son nervios, jane.
"this is hypochondria, jane.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
realmente todo eso son tópicos.
however, these are nothing but clichés.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
francamente, todo eso son disparates.
frankly that is all nonsense.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
¿eso son tortugas?
are those turtles?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
eso son maneras.
eso son maneras.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
todo eso son hechos, y no promesas.
all these are facts, not promises.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
quien gana de todo eso son los bancos.
who earns from all this is the banks.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
aparte de todo eso ¡son una molestia!
besides all that, they are a nuisance!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
por eso son necesarios.
there is therefore a need for such a system.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
y las consecuencias de todo eso son muy evidentes.
and the consequences of all this are visible indeed.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
por eso son tan populares.
this is why it is so popular.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
porque estos son beneficios importantes para los pobres.
because these are important benefits for the poor.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
eso son muy buenas noticias.
eso son muy buenas noticias.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
¡eso son buenas noticias!
that is good news!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dennis: eso son dos cuestiones.
dennis: that's two questions.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
señora comisaria, eso son subvenciones.
madam commissioner, that amounts to subsidising them.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
entonces el “english only” y todo eso son cosas que se
so the “english only,” and all these are matters that can be
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
eso son 3.200 millones de personas.
that's 3.2 billion people.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
eso son cosas del mercado común».
debates of the european parliament
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: