Вы искали: ¿y de dónde eres tú (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

¿y de dónde eres tú

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

¿qué son los cov y de dónde proceden?

Английский

what are vocs and where do they come from?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

dime, ¿de dónde sacas esas palabras?

Английский

tell me, where do you get these words?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

¿de dónde viene la madera que se usa?

Английский

where does the timber you use come from?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

de dónde puedan estar?

Английский

where they could be?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

entonces, ¿de dónde provino el agua que cubrió toda la tierra?

Английский

then, where did the water that covered the entire earth come from?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

por lo tanto, ¿de dónde proviene esta diferencia si creen en el mismo dios?

Английский

so, where does this difference come from if they believe in the same god?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

¿y a dónde te llevará esto? ¿cuál es el siguiente paso para ti?

Английский

and where will this take you? what's next for you?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ahora, ¿de dónde proviene ese poder masivo de un agujero negro para absorber las cosas que se acercan al mismo-

Английский

now, where does such a massive power for a black hole to suck up things come from-

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

siempre ruego y reflexiono acerca de dónde está la voluntad del padre y la voluntad del señor.

Английский

i always pray and contemplate on where the will of the father is and where the will of the lord is.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

à l nos permite sentir a dios el creador por medio del misterioso orden de la naturaleza â y de toda la creación.

Английский

he let us feel god the creator through the mysterious order in the nature - and in all creation.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

todos ellos deben ser tal forma que y de dà a completemos el conjunto.

Английский

all of them should be such form that and in the afternoon supplemented ensemble.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

se preocupó por ellos de dà a y de noche como se preocupa un padre por sus hijos.

Английский

he cared for them with the heart of a father and put them in his heart day and night as if he had given birth to them.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cualquiera que niegue los mensajes de la verdadera vida en dios o dude de su autoridad divina tiene que enfrentarse inevitablemente a la pregunta: ¿de dónde, entonces, provienen los mensajes?

Английский

anyone who either denies or doubts the authenticity of the true life in god messages has to confront the question: where, then, do the messages come from? there are only four alternatives:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

por eso viajaba visitando cada iglesia y no paraba de amonestarlas de dà a y de noche para que vivieran en la verdad del evangelio.

Английский

that's why he traveled around every church and did not stop admonishing them day and night with tears so that they could live in the truth of the gospel.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los guardianes solà an proteger las puertas de la cuidad de dà a y de noche para evitar la entrada a extraños.

Английский

gate keepers used to guard the gates of the city walls day and night not to let strangers in.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

apocalipsis 18:24 dice: â y en ella se halló la sangre de los profetas y de los santos, y de todos los que han sido muertos en la tierra.â

Английский

revelation 18:24 says, "and in her was found the blood of prophets and of saints and of all who have been slain on the earth."

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

ahora, los versà culos 5 y 6 dicen, â y de jesucristo el testigo fiel, el primogénito de los muertos, y el soberano de los reyes de la tierra.

Английский

now, the verses 5 and 6 say, "and from jesus christ, the faithful witness, the firstborn of the dead, and the ruler of the kings of the earth.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

si ustedes meditan en la palabra de dà a y de noche obedeciendo asà a la biblia, entonces ustedes podrán confesar lo mismo que el salmista.

Английский

if you meditate on the word of god day and night in obedience to his word, you will confess the same thing as the psalmist.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

después de la fase de entrenamiento que hemos analizado en la primera parte de nuestro informe, debemos ocuparnos de dónde y cómo poner en marcha una empresa llamada enoteca . eso es lo que tratamos de decir en este segundo episodio.

Английский

after the training phase that we examined in the first part of our report, we must deal with where and how to launch a business enterprise called “enoteque”. that is what we try to tell you in this second episode.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

durante el foro mundial de la sociedad civil (del 14 al 19 de julio 2002 y los eventos paralelos del 8 al 20 de julio de 2002) los informes de las principales conclusiones y de los temas tratados durante las diferentes sesiones fueron publicados en el sitio web de la conferencia. pero, ¿de dónde viene todo este material?

Английский

during the course of the world civil society forum (14 to 19 july 2002 - side events 8 to 20 july 2002), summaries of the main conclusions and points of interest from the sessions were being posted on the in the online news of the conference. where is all this material coming from?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,789,490,565 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK