Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
voy a casa a enviar la entrevista por internet.
maybe some other time. i’m off home to send this interview out on the internet.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
enviar la información
upload info
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
enviar la información a la entrada estándar
send the data as standard input
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:
ii) su negativa a enviar la mercancía adicional;
(ii) unwillingness to ship the additional goods;
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
enviar la información sobre el leído
sent the confirmation about reading the message
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
cómo volver a enviar la misma campaña a nuevos contactos?
how to resend the same campaign to newer contacts?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
contenido y medios para enviar la información
information content and means of transmission
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 3
Качество:
la opción enviar la información a la entrada estándar debe estar habilitada.
the option send the data as standard input must be enabled.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
3. ¿a qué dirección e-mail se debe enviar la información?
3. to which e-mail address the answer should be sent?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
si utiliza marcadores sociales que va a enviar la información de identificación de la plataforma de medios sociales respectivos.
if you use social bookmarks you will be sending identifiable information to the respective social media platform.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
esto significa que los bcn están obligados a enviar toda la información complementaria para una observación.
this means that ncbs are obliged to send all complementary information for an observation.
Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 5
Качество:
derecho a enviar remesas y pertenencias personales al estado de origen y derecho a la información
right to transfer earnings and personal belongings to the state of origin and right to information
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
puedo enviar la información concreta de toda la ayuda que hemos proporcionado a las autoridades palestinas.
i can send details of all the assistance that we have given in the palestinian authorities.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
estamos totalmente de acuerdo con la enmienda 7 referente a enviar la información antes de una determinada fecha.
we are in total agreement with amendment no 7 concerning the provision of information before a certain date.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
después de enviar la información de registro, recibirá un correo electrónico para efectuar la activación de la cuenta.
after submit the register info, you will receive an email for activation.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
al enviar la información como se describe anteriormente, acepta lo siguiente:
by sending the information as listed above you agree to the following:
Последнее обновление: 2017-03-10
Частота использования: 6
Качество:
los teléfonos públicos que aceptan tarjetas de crédito utilizan estos códigos adicionales para enviar la información de la banda magnética.
public payphones that accept credit cards use these additional codes to send the information from the magnetic strip.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
2) o puede enviar la información por correo electrónico a los contactos arriba señalados, utilizando el siguiente cuestionario.
alternatively, if you have any problem or prefer, you can send it by email to the contacts above, using the questionnaire below.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
del mismo modo, al enviar la información solicitada, la autoridad requerida debe indicar si dicha información debe tratarse de forma confidencial.
similarly, the requested authority, when supplying information, needs to indicate whether the information is to be treated confidentially.
Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 2
Качество:
* el depósito debe ser confirmado antes de las 48 horas después de enviar la información bancaria.
*the deposit must be confirmed until 48 hours after sending the banking information.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: