Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
por eso decidimos abstenernos.
that is why we decided to abstain.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
por eso hemos decidido abstenernos.
that is why we decided to abstain.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 6
Качество:
¿tenemos que abstenernos de votar?
are we required to abstain from voting altogether?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
de ahí que hayamos decidido abstenernos.
hence our decision to abstain.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 7
Качество:
1) debemos abstenernos de la carne
1) we have to make it a habit to pray.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
(sv) hemos optado por abstenernos.
we have chosen to abstain.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
en teoría podríamos abstenernos de votar.
in theory, one could refrain from voting altogether.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
por consiguiente, hemos optado por abstenernos.
we therefore opted to abstain.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 4
Качество:
debemos abstenernos de hacer acusaciones infundadas.
we should refrain from unfounded accusations.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
por desgracia, nos veremos obligados a abstenernos.
it is hypocritical, flawed and gives no hope to the people of merseyside.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
hemos decidido abstenernos en la votación final.
we have decided to abstain in the final vote.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
ante tanta hipocresía y cinismo, preferimos abstenernos.
faced with so much hypocrisy and cynicism, we prefer to abstain.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
deberíamos abstenernos de establecer un programa tan específico.
we should not proceed with such a specific programme.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
a mi parecer, por ahora sería preferible abstenernos.
i am now obliged to interrupt the debate for question time, and there are still four speakers left.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
hemos decidido, por consiguiente, abstenernos en este informe.
we have therefore decided to abstain on this report.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 1
Качество:
por consiguiente, hemos decidido abstenernos sobre esta enmienda.
while recognising that there may be a problem in some countries we feel that the solution being proposed is unworkable and so could bring the directive into dispute.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
por consiguiente, confirmo nuestra decisión de abstenernos. nernos.
(parliament rejected the resolution)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
por estas razones, hemos decidido abstenernos sobre este informe.
for these reasons, we have decided to abstain on this report.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
por escrito. - (sv) los socialdemócratas suecos hemos decidido abstenernos.
in writing. - (sv) we swedish social democrats have chosen to abstain.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество: