Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
compatible con todos los formatos y tipos de bandejas habituales en el mercado
usage of all common tray formats and types available on the market
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
los envases que contienen una mezcla de tipos de repollo son cada vez más habituales en el mercado.
packages containing a mixture of types of headed cabbage are becoming more common on the market.
Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 2
Качество:
los requisitos dietéticos más habituales se recogen en el recuadro de más abajo:
common dietary requirements are shown in the panel below:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
los huracanes son las catástrofes más habituales en honduras
hurricanes are most common disaster in honduras
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
las complicaciones son más habituales en fumadores.
people who smoke have a higher risk of complications.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
las inundaciones son uno de los desastres naturales más habituales en europa.
floods are one of europe's most widespread disasters.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
en el caso de las pilonas escamoteables los usos más habituales son:
in the case of retractable bollards are the most common uses:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
son males más habituales en nuestra vida de curia.
they are the more common diseases in our life in the curia.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
a continuación, relacionamos los temas más habituales en los que podemos apoyar la mencionada formación:
then relate the most common themes in which we can support such training.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
el objetivo principal es aprender el léxico de los alimentos más habituales en cataluña.
the main aim is to learn the catalan vocabulary related to food.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
los conflictos internos son más habituales en el mundo moderno que los internacionales y pueden tener los mismos efectos.
internal conflicts were more common in the modern world than international ones and were capable of having the same effects.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
estos problemas son más habituales en personas con pupilas especialmente grandes.
these problems are more common in people with particularly large pupils.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
los tipos de alucinaciones más habituales en la esquizofrenia son las auditivas, en forma de voces imaginarias.
the most common type of hallucinations that occur in schizophrenia are auditory in which the person hears imagined voices.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
(2) cada vez son más habituales en el mercado los envases con mezclas de cebollas de diferentes colores para satisfacer la demanda de ciertos consumidores.
(2) consumer packaging containing mixtures of onions of different colours are becoming more common on the market and enable demand from certain consumers to be met.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
estos efectos adversos parecen ser más habituales en adultos y son de corta duración.
these side effects appear usually in adults early in treatment and are short-lived.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
nuestras estanterías comerciales reúnen todos los requisitos necesarios para satisfacer las necesidades más habituales en las superficies de venta.
our commercial shelves fulfil all the necessary requirements to satisfy the most usual needs of any retail surface.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
algunos ejemplos de los extras no obligatorios más habituales en italia son bonos de comida, teléfono o vehículo de empresa.
it should be noted that in cyprus most establishments are small-sized units where the owner is at the same time the director and the personnel manager.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
puedes encontrar las respuestas a las preguntas más habituales, en nuestra página de preguntas frecuentes.
you can find answers to common questions on our faq page.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
aunque los exámenes escritos tipo “papel y lápiz”son los más habituales, en ocasiones se utilizantambién pruebas orales.
although written tests of the 'paper and pencil' variety are the most common, oral tests are sometimes used.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
los vehículos todo terreno son la forma de transporte más habitual en la isla.
all-terrain vehicles are the most common form of transport on the island.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество: