Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
¿te puedes agachar?
can you get down?
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
pero no vamos a agachar la cabeza.
but we’re not going to duck and run.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
por lo tanto, tenemos que agachar la cabeza.
so, we must hunker down.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
y ese viejo swami se acaba de agachar..."
an' that ol' swami have just gone down . . . "
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
en cherán “nos cansamos de agachar la cabeza”
in cherán “we got fed up with keeping our heads down”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
los comunistas no tienen intención de agachar la cabeza.
communists have no intention of bowing their heads.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
para mí es importante poderme agachar a amarrarme los zapatos.
for me, it´s important to be able to bend over and tie my shoes.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
rendirse y agachar la cabeza no puede traer nada bueno.
no good can come of this abject surrender — sherryrehman (@sherryrehman) february 1, 2014
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
el dolor aumenta a la presión directa con el dedo o al agachar la cabeza.
the pain increases with direct digital pressure, or by bending the head forward.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
los de la oscuridad han tenido que agachar la cabeza por la presión puesta por ustedes.
the dark ones are having to bow down to the pressure being applied on them by you.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
agachar la cabeza o retroceder de nuestra posición sería una traición a nuestro mandato democrático.
and i would like to make an appeal here.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
así que tuve que agachar el cuello y sujetar los dos brazos del robot en aquella habitación oscura.
so i had to bend my neck and hold both the arms of the robot in the darkish room.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
y la buena disposición de aristide a agachar la cabeza frente a las ultrajantes demandas de washington ha desmoralizado más aún a sus partidarios.
and aristide’s willingness to bow to washington’s outrageous demands has further demoralized his supporters.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
quien cree que puede agachar la cabeza esperando que la tormenta pase por otro lado a menudo se equivoca, como demuestra la historia.
as history has shown, anyone who thinks that they can keep a low profile while the storm passes by on the other side is often mistaken.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
la respuesta no puede consistir en agachar la cabeza y ceder la iniciativa a otros, sino que debemos hacer frente a esta competencia mediante la innovación.
the answer cannot be to take it lying down and to leave it up to others; instead we must face up to this competition through innovation.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
hemos internalizado el statu quo tan profundamente, tan completamente, que no hacemos más que agachar nuestras cabezas y permanecer callados sin que se nos pida hacerlo.
we’ve internalized the status quo so deeply, so thoroughly, that we just lower our heads and keep silent without even being asked to.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
en el mundo de hoy, hay una presión subyacente para los judíos, y los sionistas, de agachar la cabeza con vergüenza después de ver estos números.
in today’s world, there is an underlying pressure for jews, and zionists, to put their heads down in shame after seeing these numbers.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
y si tiene a un jefe imbécil, no tendrá más opción que agachar la cabeza y decir: “sí, señor”.
it may seem silly, but if you are not comfortable and have all you need, you may not be very productive.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
lo que pienso que ocurrió fue que la comisión se limitó a agachar la cabeza y esperaba que todo pasara; que fuera un logro excepcional y que nadie lo tomara muy en serio ni hubiera que hacer nada al respecto.
what i think happened was that the commission just kept its head down and hoped that it would all disappear; that it was a flash in the pan and that nobody would take it terribly seriously and nothing would have to do be done about it.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
así, los trabajadores ya no se tienen que agachar para recolectar, el riego manual se suprime totalmente y, además, las plantas crecen muy bien porque en la parte superior reciben más luz.
workers no longer need to bend over to pick the plants, and there is no need for watering by hand. and the plants flourish because they get more light in the upper section of the greenhouse.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: