Вы искали: al cameron que se duerme se lo lleva l... (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

al cameron que se duerme se lo lleva la corriente

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

camarón que se duerme, se lo lleva la corriente.

Английский

the camera crew gets what they need. the sound guys are pleased.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

52. se lo lleva la corriente.

Английский

52. if the enemy continues marching during the night, what should we do?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el que se duerme se cae,

Английский

i didn’t fall asleep,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

se lo lleva la niña del río.

Английский

se lo lleva la niña del río.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

y si alguno se guilla, se lo lleva la marea

Английский

the way it always goes

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

¡asegúrese de que se lo lleva usted!

Английский

make sure it's you!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

¿que se lo llevó?

Английский

he took it?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

una de ellas por accidente: se cruzó un cauce para comprar droga y se lo llevó la corriente.

Английский

one of them was by accident: “he crossed a riverbed to buy drugs and the current swept him away.”

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el aspecto de esta bolsa es increíble y la transferencia que se parecen a usted cuando usted se lo lleva en su brazo.

Английский

the look of this bag is amazing and will transfer that look to you when you are carrying it on your arm.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

pero me di la vuelta un segundo y se lo llevó la corriente y empezó a arrastrarlo hacia el malecón.

Английский

but i turned away for a moment, and he got caught into a riptide and started to be pulled out towards the jetty.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

después de que se duerma, se le aplicará un choque eléctrico en la cabeza.

Английский

after you are asleep, an electrical shock will be applied to your head.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el premio, sin duda alguna, se lo lleva la teoría de cuerdas con las dimensiones de su traje a medida.

Английский

without a doubt, the prize goes to the string theory with its suit of tailor-made dimensions.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

es una buena cosa que se lo llevó a lo largo.

Английский

is everything okay? yeah. i just want to make sure

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en un momento en el viaje, del rey se encuentra con un ser que se le apareció en forma de una mujer, y este ser se lo lleva a un jardín subterráneo y, según la leyenda,

Английский

at one point in the journey the king encounters a being that appeared to him in the form of a woman, and this being takes him to an underground garden and, according to the legend,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el restaurante lo lleva la señora tamara rochmińska quien cuida que los clientes para que se sientan como invitados.

Английский

the restaurant is run bytamara rochmińska, who cares about the clients.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cuando despierte y pueda respirar fácilmente, toser y tragar, le permitirán que se lo lleve para la casa.

Английский

when your child is awake and can breathe easily, cough, and swallow, you will be allowed to take your child home.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

lo que se presenta aquí como su libertad de elección, en realidad les viene impuesto por una sociedad que se guía por el lema de que «quien gana se lo lleva todo».

Английский

what is presented as their free choice is actually forced upon them by the ‘winner takes all’ society.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

el nuevo viaducto y camino bajo el puente, que se construyó solamente en abril, se lo llevó de nuevo el río.

Английский

the new viaduct and road under the bridge, just completed in april, was washed away again.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el premio al mejor guión se lo lleva el vídeo de world memory project cuya información ayuda a los sobrevivientes del holocausto a cerrar heridas, ya que se le permite descubrir lo que pasó con sus seres queridos durante la segunda guerra mundial.

Английский

best video storytelling was to the world memory project's video on how information is helping holocaust survivors get some closure as they are able to discover what happened to their loved ones during the world war ii.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

consideraba que teníamos la obligación de mantener en secreto todo lo referente al tesoro. en ese estado de espíritu, el 5 de enero de 1940 se lo llevó la muerte.

Английский

all of the monuments in all of these places, according to ruzo, were created by a humanity that lived before the time of the flood for which noah built his arc.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,779,416,908 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK