Вы искали: apostillado (Испанский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

apostillado

Английский

apostille convention

Последнее обновление: 2013-09-05
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

¿para qué necesito el apostillado de documentos?

Английский

why do i need the apostille of documents?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

certificado de depósito con estatus de toma y préstamo apostillado.

Английский

certificate of deposit taking and lending status with apostille

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

- consultas sobre legalización consular de documentos y apostillado;

Английский

- apostille consultations and legalization of documents;

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

estas copias deberán ser legalizados en el consulado de panamá o apostillado.

Английский

these copies must be authenticated by a panama consulate or apostilled.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

como último paso, debe enviarse a la siguiente dirección para que sea apostillado:

Английский

as a last step, the document must be sent to the following address to be apostilled:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

certificado de libre venta en el país de origen debidamente apostillado o autenticado hasta por el consulado de el salvador.

Английский

free sale certificate from the country of origin, duly apostilled or authenticated before the consulate of el salvador.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

nosotros también incluímos toda la documentación relevante de soporte, como acta completa de banco sueco con certificado en traducción en inglés y apostillado.

Английский

we also include all relevant supporting documentation, such as the swedish banking act complete with certified english translation and apostille.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

dicho apartado se entiende, no obstante, sin perjuicio de cualquier norma que exija el apostillado de la certificación de existencia de una sociedad.

Английский

it is, however, without prejudice to any rules requiring apostille for the attestation on the existence of the company.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

algunas agencias de traducción ofrecen una variedad de servicios que incluyen las compulsaciones notariales de una traducción, la legalización consular de documentos y el apostillado de éstos.

Английский

several translation agencies provide a full range of services, including notarial certification of a translation, consular legalization of documents and apostille affirmation.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

el servicio de apostillado de documentos en el salvador, tiene como objeto que los mismos puedan surtir efecto y sean utilizados en otros países que forman parte del convenio de la haya del 5 de octubre de 1961.

Английский

the documents apostille service in el salvador , aims that they can take effect and be used in other countries that are part of the hague convention of october 5, 1961.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

los gastos para la entrega de correo de los documentos se cargan adicionalmente $ 100. los gastos de apostillado pagan adicionalmente y depende del país de donde y cuando se necesita apostillado.

Английский

expenses for courier delivery of documents are charged additionally $100. expenses for apostille are charged additionally and depend on country for where and where apostille is needed.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

de no ser posible ubicar un consulado colombiano cerca de su residencia, el permito debe estar diligenciado en idioma español, suscrito ante notario público, debidamente apostillado y siempre debe ser en original;

Английский

if a colombian consulate cannot be located near to the parent's residence, the form must be completed in spanish, signed in front of a notary public and duly legalized, and must in all cases be the original document;

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

nuestro servicio de apostillado de documentos en el salvador, incluye la obtención de la certificación original, así como el apostillado de la misma, inclusive el envió del documento a la puerta de su casa, todo según los requerimientos del cliente.

Английский

our documents apostille service in el salvador, including obtaining the original certification and the apostille of the same, including the document sent to your doorstep, all according to customer requirements.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

2. poder general – nosotros le proporcionaremos un poder general (notariado y apostillado) que tendrá un espacio en blanco para que usted coloque el nombre que usted quiera.

Английский

2. general power of attorney – we will provide a general power of attorney, (with notary and apostil stamps) that has a blank space so you can insert any name you want.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

"es un deber inaplazable, confesar ante ustedes, y ante todos, que he cometido el pecado de haber transmitido a los jueces que los juzgaron la orden de condenarles a 30 años de prisión a como diera lugar", aseveró el exfuncionario en una confesión escrita, notariada y apostillada en costa rica en abril pasado, en la cual remató: "yo estaba cumpliendo instrucciones directas del presidente hugo chávez frías, quien así me lo ordenó".

Английский

"it is my peremptory duty to avow you, and everyone, that i have committed the sin of having issued to the judges who prosecuted you the order to sentence you to 30-year imprisonment at whatever cost. i was just following direct orders from president hugo chávez frías, who instructed me to do it".

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,848,449 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK