Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
atardecía cuando desperté.
it was late afternoon when i woke up.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
atardecía cuando nos retiramos en nuestro auto.
the sun was setting when we left the venue in our car.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
atardecía detrás de la cúpula de la grève.
i giggled at the touch of the brush and the feel of his fingers.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
atardecía ya cuando maría y josé llegaron finalmente hasta el muro.
it was dusk when mary and joseph finally reached the wall.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
cuando ya atardecía, siendo el día de la preparación, es decir, la víspera del sábado
and now when the even was come, because it was the preparation, that is, the day before the sabbath,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
atardecía cuando dejamos la laguna y agradecimos haber permitido que nuestra curiosidad nos llevara por esos caminos poco transitados.
the sun was setting when we left. we felt grateful to have indulged our curiosity letting ourselves be carried away by those quiet roads.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
atardecía cuando alcancé la cumbre de la colina; los largos declives que quedaban a mi espalda eran de color verde oro por un lado y gris oscuro por otro.
the sun was already sinking when i reached the summit of the hill, and the long slopes beneath me were all golden-green on one side and gray shadow on the other.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
a medida que atardecía y podíamos sentir el olor de las hogueras para cocinar, llegamos a nuestra última visita del día. driti, una agente de divulgación, nos condujo a través de un callejón de tierra entre dos casas destartaladas.
as the sun went down and the smell of the cooking fires came up, we got to our last visit of the day. driti, an outreach worker, led us down a dirt alley between two broken down houses.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
31 vio dios cuanto había hecho, y todo estaba muy bien. y atardecío y amaneció: día sexto.
31 and god saw everything which he had made and it was very good. and there was evening and there was morning, the sixth day.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: