Вы искали: atliekamas (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

atliekamas

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

todėl turi būti atliekamas oficialus tikrinimas.

Английский

it should therefore be subject to official controls.

Последнее обновление: 2010-09-08
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

tyrimas atliekamas siekiant įvertinti salmonella spp.

Английский

a survey shall be carried out to assess the prevalence of salmonella spp.

Последнее обновление: 2017-02-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

Šis indeksavimas atliekamas praėjus metams nuo šio reglamento įsigaliojimo.

Английский

this indexation shall take place on the yearly anniversary of the entry into force of this regulation.

Последнее обновление: 2016-11-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

bandymas atliekamas pusiau beaidėje kameroje, ant suolelio viršaus.

Английский

the test shall be performed inside a semi-anechoic chamber on a bench top.

Последнее обновление: 2013-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

b) išankstinis bendrijos stebėjimas, atliekamas pagal 12 straipsnį.

Английский

(b) prior community surveillance carried out in accordance with article 12.

Последнее обновление: 2010-09-08
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

kvotų skirstymas yra atliekamas laikantis 7-11 straipsniuose suformuluotų principų.

Английский

the allocation shall be carried out in accordance with the principles set out in articles 7 to 11.

Последнее обновление: 2010-09-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

mėginių ėmimą tyrimo tikslams kalakutų pulkuose organizuoja valstybė narė ir jis atliekamas nuo 2006 m.

Английский

sampling for the purpose of the survey in flocks of turkeys shall be organised by the member states and shall be performed from 1 october 2006 on holdings containing at least 500 fattening birds or 250 breeding birds.

Последнее обновление: 2017-02-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

dėl bendrijos finansinės paramos pirminiam tyrimui dėl salmoneliozės paplitimo kalakutų pulkuose, kuris bus atliekamas valstybėse narėse

Английский

concerning a financial contribution from the community towards a baseline survey on the prevalence of salmonella in turkeys to be carried out in the member states

Последнее обновление: 2017-02-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a) retrospektyvus bendrijos stebėjimas, atliekamas pagal šio straipsnio 2 dalyje nurodyto sprendimo nuostatas;

Английский

(a) retrospective community surveillance carried out in accordance with the provisions laid down in the decision referred to in paragraph 2;

Последнее обновление: 2010-09-08
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

paramos gavėjui pageidaujant, tokių įsipareigojimų koregavimas gali būti atliekamas ir tuo atveju, kai persvarstymo sąlyga nėra numatyta.";

Английский

on request of the beneficiary, adjustments of such commitments can be allowed also in case no revision clause is provided.";

Последнее обновление: 2010-09-21
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

tačiau, jei elektroninė valdymo įranga ir jos laidynas daugiausiai išdėstyti transporto priemonės gale, bandymas paprastai atliekamas transporto priemonę atsukus galu į anteną.

Английский

however, where the electronic control units and the associated wiring harness are predominantly in the rear of the vehicle, the test shall normally be carried out with the vehicle facing away from the antenna.

Последнее обновление: 2012-09-18
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

komisijos sprendimas dėl bendrijos finansinės paramos pirminiam tyrimui dėl salmoneliozės paplitimo kalakutų pulkuose, kuris bus atliekamas valstybėse narėse (pranešta dokumentu nr.

Английский

2006/662/ec: commission decision of 29 september 2006 concerning a financial contribution from the community towards a baseline survey on the prevalence of salmonella in turkeys to be carried out in the member states (notified under document number c(2006) 4308)

Последнее обновление: 2017-02-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

sertifikatai rengiami bent paskirties valstybės narės ir valstybės narės, kurioje atliekamas pasienio patikrinimas, oficialiąja kalba ar kalbomis, arba prie jų pridedamas patvirtintas vertimas į šią kalbą ar kalbas.

Английский

certificates must be drawn up at least in the official language or languages of the member state of destination and those of the member state in which the border inspection takes place, or be accompanied by a certified translation into that language or languages.

Последнее обновление: 2010-09-08
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

jei bandymas atliekamas uždaroje patalpoje, lauką sukuriančio prietaiso aktyvieji elementai turi būti ne arčiau kaip 1,0 m atstumu nuo bet kurios radijo bangas sugeriančios medžiagos ir ne arčiau kaip 1,5 m atstumu nuo patalpos sienos.

Английский

if the test is carried out in an enclosed facility, the field generating device's radiating elements shall be no closer than 1,0 m to any radio absorbent material and no closer than 1,5 m to the wall of the enclosed facility.

Последнее обновление: 2012-09-18
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

jei bandymas atliekamas radijo dažnio elektromagnetinių bangų ekranavimo tikslais uždaroje patalpoje, antenos priimantieji elementai turi būti ne arčiau kaip 0,5 m atstumu nuo bet kurios radijo bangas sugeriančios medžiagos ir ne arčiau kaip 1,5 m atstumu nuo patalpos sienos.

Английский

if the test is carried out in a facility enclosed for radio frequency electromagnetic screening purposes, the antenna's receiving elements shall be no closer than 0,5 m to any radio absorbent material and no closer than 1,5 m to the wall of the enclosed facility.

Последнее обновление: 2013-05-05
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

jei pradinio žingsnio (kuris gali būti atliekamas, kaip aprašyta 1.3 punkte) metu spinduliuojamos siauro dažnių diapazono emisijos bet kuriose iš 6.1 punkte nurodytų dažnių juostų yra daugiau kaip 10 db žemiau atskaitos ribų, tuomet tose dažnių juostose ep laikomas atitinkančiu šio priedo reikalavimus.

Английский

if during the initial step which may have been carried out as described in point 1.3, the radiated narrowband emissions for any of the bands identified in point 6.1 are at least 10 db below the reference limit, then the esa shall be deemed to comply with the requirements of this annex in respect of that frequency band.

Последнее обновление: 2013-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,727,313,390 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK