Вы искали: atormentaban (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

atormentaban

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

le atormentaban a diario?

Английский

tormented you daily?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

mil terribles e imprecisas fantasías atormentaban su imaginación.

Английский

toutes sortes de pensées vagues et effrayantes se heurtaient dans son cerveau.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

“además del esfuerzo físico, la atormentaban psicológicamente.

Английский

“in addition to the strenuous physical work they tortured her psychologically.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en aquel momento, imágenes del invid herido la atormentaban.

Английский

in that moment, the images of the dying invid haunted her.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a mi madre le atormentaban los demonios cada noche y veía ser...

Английский

my mother was suffering from demons every night and saw snakes in...

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el clima era caótico en mulge, y tormentas atormentaban la superficie.

Английский

the weather was chaotic on mulge and storms tormented the surface.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

pasamos, entonces, a establecer diálogo con los espíritus que la atormentaban.

Английский

we started to establish a dialogue with the spirits that were tormenting her.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el hermano kumelai fue liberado de las fuerzas malignas que le atormentaban desde hace 14 años.

Английский

brother kumelai was released from possession by forces of evil that had tormented him for 14 years.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

¡estaba bien, serena y curada de los pensamientos que la atormentaban antes!...

Английский

she was well, calm and cured of the thoughts that plagued her before! ...

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a mi madre le atormentaban los demonios cada noche y veía serpientes en sus sueños luego de que mi padre falleció.

Английский

my mother was suffering from demons every night and saw snakes in her dreams after my father passed away.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

una vez allí, me abandonaron inmediatamente las ideas que atormentaban a mi cerebro, y me hallé completamente tranquilo.

Английский

there the obsessive fears in my brain left me. i became surprisingly calm again.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a los que eran apresados resistiendo, los azotaban, los atormentaban y los crucificaban frente a los muros de la ciudad.

Английский

those prisoners who resisted when taken, were scourged, tortured, and crucified before the wall of the city.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

llena de miedo, mi madre se cubría con frazadas y los espíritus malignos la atormentaban pisoteándola y desgarrando sus ojos y su boca.

Английский

in fear, my mother would cover herself with blankets and the evil spirits would torment her by trampling on her and piercing her eyes and mouth.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

quiere que su pueblo tenga el conocimiento de las problemáticas políticas y religiosas que atormentaban la sociedad, mediante la difusión de la prensa católica.

Английский

he used the press as a most effective means for his apostolate, placing his talents of knowledge and clarity at the service of the people of god.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el hambre y la sed atormentaban al niño, que, agazapándose en el ángulo formado por la pared y el mausoleo de mármol, se quedó dormido.

Английский

hunger and thirst overpowered the child, and he became quite faint and ill. at last he crept into a corner behind the marble monuments, and went to sleep.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

esto muestra cuán de cerca estaba leonardo de la corrupción y la violencia que atormentaban a la gente en argentina durante esta época, y por qué hay un trasfondo de violencia dentro de su obra.

Английский

this shows how close leonardo was to the corruption and violence that plagued the people in argentina during this time, and why there is an undercurrent of violence within his writing.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

sin embargo, después de que oí el bello evangelio del agua y el espíritu y creí en él, el pecado en mí y todas las cosas que me atormentaban desaparecieron y mi corazón se llenó de paz.

Английский

i had gone to church all my life and i had pretended to be a child of god but i had failed. i had tried to understand the meaning of his words but i had failed. however, after i heard the beautiful gospel of the water and the spirit and believed in it, the sin in me and all the things that tormented me disappeared and my heart became peaceful.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el viaje los había conducido a través de las planicies de argentina, sobre las montañas de bolivia y ahora los empequeñecía dentro de la jungla de los cerrados valles del perú. hordas de mosquitos los atormentaban.

Английский

the journey had taken them from the plains of argentina, over the mountains of bolivia and now brought them down into steep jungle valleys of peru. hordes of mosquitoes plagued them.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

kerensky recorría el frente, juraba, amenazaba, se arrodillaba, besaba el suelo, se hartaba de hacer payasadas sin contestar ni a una sola de las preguntas que atormentaban al soldado.

Английский

kerensky toured the front, adjured and threatened the troops, kneeled, kissed the earth – in a word, downed it in every possible way, while he failed to answer any of the questions tormenting the soldiers.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

como todos los hombres, tenía en su pasado hechos que reconocía ser vergonzosos y de los cuales podía acusarle su conciencia. pero los recuerdos de sus actos reprensibles le atormentaban mucho menos que estos recuerdos sin importancia, pero abochornantes.

Английский

there had been in his past, as in that of every man, actions which he realized were bad, and for which his conscience ought to have tormented him: but the recollections of those bad actions did not torment him nearly as much as these trivial yet shameful memories.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,011,011 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK