Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
se ha esperado atrancar la casa después del robo para decir que la casa estaba vacía.
i am almost moved to praise the council for it, but the reality is rather different.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
luego de cerrar y atrancar las puertas de la habitación del piso superior, aod salió por la ventana.
then ehud went out to the porch; he shut the doors of the upper room behind him and locked them.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
tendréis que atrancar las puertas contra el mal. sí podéis ser engañados y mal guiados cuando no veis el mal a vuestro derredor.
you will have to bar the doors against evil. yes, you can be deluded and misled when you do not see the evil about you.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
tendréis que atrancar las puertas contra el mal. sí, podéis estar engañados y mal guiados cuando no véis el mal a vuestro derredor.
you will have to bar the doors against evil. yes, you can be deluded and misled when you do not see the evil about you.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
7) al confinarse en edificios, se deben cerrar y atrancar las ventanas y puertas y parar los apa ratos de ventilación, incluida la toma de aire para las calderas de calefacción central.
when sheltering indoors, windows and doors must be firmly closed and any ventilation, including the air intake to central-heating boilers, should be switched off.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
quiso el ventero atrancar bien la puerta así como le vio fuera, mas no lo consintieron los manteadores, que eran gente que, aunque don quijote fuera verdaderamente de los caballeros andantes de la tabla redonda, no le estimaran en dos ardites.
the innkeeper, as soon as he saw him off, wanted to bar the gate close, but the blanketers would not agree to it, for they were fellows who would not have cared two farthings for don quixote, even had he been really one of the knights-errant of the round table.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
atrancarás tus puertas a todos menos a los miembros más cercanos de tu familia y a los trabajadores más cercanos.
you will bar your doors to all but your immediate family and close workers.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: