Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
“atravesaron altas y bajas.
“they had ups and downs.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
las explosiones atravesaron su cuerpo y le mataron.
the blasts tore through his body, killing him.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
luego atravesaron un foso poco profundo y la alambrada de espino.
they crossed the shallow ditch and forced through the wire fence.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
atravesaron toda la lengua, y salvaron las tres filas de dientes.
they then crossed the whole tongue and jumped over three rows of teeth.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
miles de carros de fuego atravesaron el rin, y roma fue saqueada.
thousands of chariots of fire crossed the rhine, and rome was plundered.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
casos (nacionales de eritrea que atravesaron la frontera con etiopía)
cases (eritrean nationals crossing into ethiopia)
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
en animales embarazados, rivastigmina y/o sus metabolitos atravesaron la placenta.
in pregnant animals, rivastigmine and/or metabolites crossed the placenta.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
3:2 y pasados tres días, los oficiales atravesaron por medio del campamento,
3:2 it happened after three days, that the officers went through the midst of the camp;
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
durante los últimos siglos, generaciones de europeos atravesaron y sufrieron muchas guerras.
over the past centuries, generations of europeans have gone through and suffered from many a war.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
antes y después de la evacuación muchos jóvenes atravesaron la frontera y se fueron a honduras.
before and after the evacuation, many young men crossed the border into honduras.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
12 aviones de combate del enemigo israelí atravesaron el espacio aéreo del líbano de la siguiente manera.
12 israeli enemy fighters crossed lebanese airspace as follows:
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
3. de hecho, los mercados financieros internacionales atravesaron en 1994 y 1995 un período de fuerte inestabilidad.
3. in fact, international financial markets went through a highly unsettled period in 1994 and 1995.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
dejaron muchas facetas de su ser a lo largo del camino mientras atravesaron el camino descendiente hacia las dimensiones inferiores.
you left many facets of your greater self along the way as you traversed the descending pathway into the lower dimensions.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
1. en el siglo xx, las relaciones comerciales de África con el resto del mundo atravesaron tres fases principales.
in the twentieth century, africa's trade relations with the rest of the world went through three principal phases.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
así que muchas cosas atravesaron por mi mente ¿estarían ellos felices de verme después de mi tan larga ausencia?
so many things raced through my mind.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
así, atravesaron el pequeño pasto y llegaron al lago. contentos, se lanzaron luego al agua fresca, a nadar divirtiéndose.
so, they crossed the small pasture and reached the lake. happy, they threw themselves in the fresh water, having fun as they swam.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
blossom: ¿entonces que se a travesó en el camino? oh no siento que van a responder ustedes se atravesaron .
so what got in the way? oh no! ... i feel the answer is 'you did'.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
su comandante alemán, el general strop, cambió de táctica sobre la marcha: los alemanes atravesaron el gueto incendiando y bombardeando edificios.
the german commander, general strop, changed his tactics; the germans went through the ghetto burning and blowing up buildings.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
en el camino atravesaron algunos de los paisajes más agrestes del mundo, ascendiendo más allá de 6.000 metros (19.600 pies).
along the way they traversed some of the world's most rugged landscapes, ascending beyond 6,000 metres (19,600 feet).
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
5.1.2 además de experimentar cambios importantes, algunos sectores tradicionales atravesaron situaciones de estancamiento, retirada de la región o incluso disminuciones progresivas de capacidad.
5.1.2 in addition to the major changes, some traditional industries have experienced stagnation, withdrawal from the region or even phase-outs.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество: