Вы искали: avocar conocimiento (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

avocar conocimiento

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

conocimiento

Английский

know

Последнее обновление: 2013-05-19
Частота использования: 25
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

y es que resulta tan difícil avocar por una temática tan técnica.

Английский

notice that the case is important in this example.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

como respuesta, el oficialismo pidió a la sala constitucional que se avocara al conocimiento de todos los recursos relativos a los referendos.

Английский

as a response, officialdom asked constitutional hall to keep on hold all recourses relating to referenda.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

entre otras cosas, la comisión podrá avocar un procedimiento pendiente ante otra autoridad, o disponer la remisión a una autoridad nacional de un procedimiento pendiente ante otra autoridad nacional.

Английский

furthermore, the commission will be able to remove a case from the jurisdiction of a national authority and deal with it itself or pass it on to another national authority.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

al avocar un objetivo de tal magnitud, creo, señor pre sidente, que sería lógico proceder ahora a un examen minucioso del contenido del acuerdo que con toda probabilidad se suscribirá a finales del próximo mes.

Английский

given such an important objective, mr president, i think it would not be logical to re-open detailed discussions on the text of the agreement which, in all probability, will be signed towards the end of this month.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

2.11 el 16 de junio de 2004, el autor solicitó a la sala de casación social del tribunal supremo de justicia que se avocara del conocimiento de la causa por cobro de las prestaciones sociales, daños y perjuicios y daño moral.

Английский

2.11 on 16 june 2004, the author petitioned the social appeals chamber of the supreme court to take over the case concerning the payment of social benefits and compensation for actual and moral damages.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

art. 306. el juez ordenará la medida al avocar conocimiento de la demanda, siempre que se acompañen pruebas sobre indicios precisos y concordantes que permitan razonablemente presumir la violación actual o inminente de los derechos sobre la propiedad intelectual reconocidos en ésta ley, o sobre información que conduzca al temor razonable y fundado sobre su violación actual o inminente, atenta la naturaleza preventiva o cautelar de la medida y la infracción de que pueda tratarse.

Английский

306. the judge shall order the case to be removed to a higher court where evidence is given of specific, concordant indications that would lead to the reasonable presumption of actual or imminent violation of the intellectual property rights recognized by this law, or information leading to a reasonable and well-founded fear of their actual or imminent violation, given the provisional or precautionary nature of the measure and the infringement that may be involved.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

- conocimientos

Английский

- knowledge

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 11
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,862,771 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK