Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
pero esto sigue sin bastarnos...
however, that is still not enough for us.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
eso debiera bastarnos a ti y a mí.
that must be enough for us both."
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
el amor hasta puede bastarnos, pero él no se basta a sí mismo.
love can be even enough for us, but love can not be sufficient for itself."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
cuando nos convertimos a dios, Él nos unió por su espíritu a cristo, y esto debería bastarnos.
when god converted us, he joined us by his spirit to christ, and that should be enough for us. christ is the only centre of god's assembly.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
tanto afortunada como desafortunadamente, es parte de la condición humana al comienzo del siglo xxi que no podamos bastarnos a nosotros mismos.
both fortunately and unfortunately, it is part of the human condition at the start of the twenty-first century that we are not on our own.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
existen multitud de casos en los que puede bastarnos con enviar nuestro correo a través de una pasarela o relay. he aquí algunos de ellos:
there are many instances where one may only want to send mail through a relay. some examples are:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
no ha de bastarnos con prevenir o descubrir actos terroristas, hemos de determinar y luchar contra los factores que favorecen fenómenos tales como la pobreza, la exclusión social o el extremismo.
we do not have to suffice ourselves with prevention or discovering acts of terrorism, we have to identify and fight against the factors favouring these phenomena, such as poverty, social exclusion or extremism.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
-perdón, señor –proseguí-, pero esa libertad no es otra que la que tiene todo prisionero de recorrer su celda, y no puede bastarnos.
"pardon me, sir," i went on, "but that's merely the freedom that every prisoner has, the freedom to pace his cell! that's not enough for us."
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
aquí en nicaragua se ha muerto por falta de pan, y eso no es efecto de la crisis ni cosa que se le parezca, es sencillamente el sistema político burgués que produce el hambre, y en este país somos suficientemente ricos en materia prima para bastarnos a nosotros mismos… con semejantes ideas humanas se colorea la bandera del partido trabajador nicaragüense.
here in nicaragua people have died for lack of bread, and that is not the effect of the crisis or anything like it; it is simply the hunger-producing bourgeois political system, and we have enough wealth in raw materials in this country to suffice our needs…. it is with such human ideas that the banner of the nicaraguan workers’ party is colored.”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: