Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tú bebes el vino
do you drink ice tea?
Последнее обновление: 2017-03-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
¿por qué bebes el café?
why do you drink the coffee?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
yo bebo, tu bebes, el bebe
i drink, you baby, he drinks
Последнее обновление: 2023-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la casa el cafe
the coffee house
Последнее обновление: 2021-08-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cuanto cuesta el cafe
how much does the coffee cost
Последнее обновление: 2017-06-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en que calle esta el cafe?
that street is?
Последнее обновление: 2010-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lo estoy revolviendo como el cafe
i'm stirring
Последнее обновление: 2022-01-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
me gusta mas el te que el cafe
i like tea more than coffee
Последнее обновление: 2017-06-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
que rico y lindo me encanta el cafe
Последнее обновление: 2021-01-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
933 acuerdo internacional de 2001 sobre el cafe
international cortee arriment 2001
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
el cafe fue mencionado en la novela "shantaram".
the cafe was also mentioned extensively in the novel "shantaram".
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
dejó la pistola sobre la mesa mientras bebía el cafe.
she took it out and pointed it at the pictures in the shrine. virginia laid the gun on the table as she drank coffee.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
después la fiesta seguirá en el cafe del mar de tarifa.
after the closing bell, the party will go on in the cafe del mar.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Él dijo con firmeza que el cafe es un caballo cansado con un no tan buen desempeño.
he firmly said that the cafe is a tired horse with a not so good performance.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
el cafe cubano en muestra de solidaridad ha vuelto a publicar las declaraciones de la coalición.
el cafe cubano has republished the coalition's statement in a show of solidarity.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
¿cómo contraen los bebés el vih de sus madres?
how do babies get hiv from their mothers?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en la máquina qxci, verías instantáneamente los resultados en veintidós segundos, desde el tiempo en que vas a tomar el vaso y bebes el agua.
in the qxci machine, you would instantly see the results in twenty-two seconds, from the time you think you're going to pick up the glass and drink from it.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en el cafe de monk en japón, los supervivientes del tsunami tienen café, bizcocho y alguien que les escuche
at japan's cafe de monk, tsunami survivors can get coffee, cake and a sympathetic ear · global voices
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
el hotel randers contiene el cafe mathiesen, con decoración en blanco y negro que evoca la época del art deco.
hotel randers contains the cafe mathiesen, with black and white decor which evokes the art deco era.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
babalu blog, el cafe cubano y la primera generacion bloguean sobre la reciente confrontación del presidente venezolano hugo chávez con colombia.
babalu blog, el cafe cubano and la primera generacion all blog about venezuelan president hugo chavez's recent run-in with colombia.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник: