Вы искали: bendito el senor cada dia nos colma de... (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

bendito el senor cada dia nos colma de beneficios

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

bendito el señor; cada día nos colma de beneficios el dios de nuestra salud. (selah.)

Английский

blessed be the lord, who daily bears our burdens, even the god who is our salvation. selah.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

19 bendito el señor; cada día nos colma de beneficios el dios de nuestra salud. (selah.)

Английский

19 blessed be the lord, who daily loadeth us with benefits, even the god of our salvation. selah.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la consecución de esta paz que hoy día nos colma de felicidad se ha hecho esperar largo tiempo.

Английский

the achievement of this peace that fills us with happiness today was long awaited.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

esto nos ha permitido cerrar un año histórico y obtener este importante reconocimiento que nos colma de orgullo”.

Английский

this has seen us close a historic year and obtain this important recognition, which fills us with pride”.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

nos dijo el consejo que la comisión está preparando asistencia social y económica para un timor oriental nuevo e independiente, todo lo cual nos colma de satisfacción.

Английский

we were told by the council that the commission is preparing social and economic assistance for a newly independent east timor, all of which of course we welcome.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

mejor que todo, cada uno de estos maravillosos beneficios serán depositados sobre usted diariamente: “bendito el señor; cada día nos colma de beneficios el dios de nuestra salvación.” (salmo 68:19).

Английский

best of all, each of these marvelous benefits will be "loaded" upon you daily: "blessed be the lord, who daily loadeth us with benefits, even the god of our salvation" (psalm 68:19).

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

cada dia nos acercamos más a tomar acciones que traeran el dia de la declaración, y entonces nos moveremos a otra etapa de nuestra misión.

Английский

each day we get nearer to taking actions that will bring the day of declaration into being, and then we move into another stage of our mission.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

al mismo tiempo, experimentaréis que donde no llegan nuestras fuerzas, el espíritu santo nos transforma, nos colma de su fuerza y nos hace testigos plenos del ardor misionero de cristo resucitado.

Английский

at the same time it will be your experience that whenever our strength is not enough, it is the holy spirit who transforms us, filling us with his strength and making us witnesses suffused by the missionary fervour of the risen christ.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

por consiguiente nuestros programa de hoy, teniendo en cuenta el debate sostenido ayer en el consejo, nos colma de satisfacción y confío en que este parlamento nos dé la respuesta unánime y entusiasta que este programa concreto merece.

Английский

first, i should like to say that in the commission pro gramme for 1988, i think in paragraph 45, reference was made to the fact that up to now only a one-off programme has been prepared in regard to forestry

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

l1: señor, tú nos colmas de bendiciones en la única fe.

Английский

l1: lord, you give us an abundance of blessings in the unity of faith!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

reivindicamos con orgullo y también con satisfacción haber mejorado mucho la resolución común, en particular en lo relativo al medio ambiente y a una enmienda presentada junto con el grupo liberal y el gmpo radical sobre el impuesto a la energía y que ha sido aprobada, lo que nos colma de satisfacción.

Английский

the most recent example of that campaign of disinformation by the canadians is the statement released by the ministry according to which 79% of the catch of the estai was made up of juvenile fish.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el gobierno local de orellana nos abrió sus puertas y nos colmó de conocimientos, información, recursos y experiencias con el fin de lanzar la campaña desde una base sólida en la comunidad local.

Английский

the local government of orellana opened up their doors and loaded us with knowledge and information, resources and experiences so we could launch the campaign from a solid base within the local community.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

por ello nos colma de satisfacción que el representante permanente de su majestad ante la unión europea, sir stephan wall, y su equipo, hayan respaldado tanto y tan útilmente la reciente visita del gobierno de gibraltar a las instituciones de la unión europea en bruselas ... "

Английский

it is therefore a matter of great satisfaction that her majesty’s permanent representative to the european union, sir stephan wall, and all his staff should have so fully and helpfully supported the gibraltar government’s recent visit to european union institutions in brussels ...”

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

la eucaristía es prenda de la gloria futura porque nos colma de toda gracia y bendición del cielo, nos fortalece en la peregrinación de nuestra vida terrena y nos hace desear la vida eterna, uniéndonos a cristo, sentado a la derecha del padre, a la iglesia del cielo, a la santísima virgen y a todos los santos.

Английский

it fortifies us for our pilgrimage in this life and makes us long for eternal life. it unites us already to christ seated at the right hand of the father, to the church in heaven and to the blessed virgin and all the saints.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

me gustaría decir simplemente que, por lo que respecta a siria, hubo al menos un aspecto positivo que nos colmó de esperanza cuando, tras prolongadas negociaciones y dilatadas conversaciones, siria aceptó la cláusula de no proliferación.

Английский

i do not believe there is any ambiguity, and we all know that hezbollah is politically active, since it has members in the lebanese parliament as well as being involved in other activities.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

las multinacionales, que se han hecho dueñas de nuestro mundo en nombre de la sacrosanta regla de la libertad de mercado y de la competencia, tienen todo el poder, y principalmente, la posibilidad -lo que ya es el colmo- de demandar a los estados por razones de «pérdida de oportunidad de beneficio», al primar el beneficio de una empresa sobre la voluntad y el interés de un pueblo.

Английский

the multinationals would become masters of our world in the name of the sacrosanct free market and free competition. they would hold all power and, in particular, the possibility - and this really is the limit - of bringing a state to justice on the grounds of a "loss of profit opportunity' , a company's profits prevailing over the choice and interest of a people!

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,830,055 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK