Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sólo podemos beneficiarnos.
we can only benefit.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
¿cómo pueden beneficiarnos?
why do we need them? how can they benefit us?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ese debate sólo puede beneficiarnos.
we can only profit from such a discussion.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
es una forma directa de beneficiarnos todos.
it is a direct way of providing benefits to you.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
por supuesto, podemos beneficiarnos de este reto competitivo.
we can give people support in finding new jobs.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
reiteramos que las soluciones deben beneficiarnos a todos.
again, solutions must be to the benefit of all.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
esperamos beneficiarnos de su sabiduría durante nuestras deliberaciones.
we look forward to benefiting from his wisdom in the course of our deliberations.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
la ronda crea un contexto del que todos podemos beneficiarnos.
the round creates an environment from which we can all benefit.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
abramos nuestras puertas para beneficiarnos de su ayuda y capacitación.
let us open our doors to receive their help and influence.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
así que puede beneficiarnos a todos y hemos de mostrar interés.
so it can benefit all of us and we must take an interest.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
la mayoría de nuestras acciones son para beneficiarnos nosotros primero que todo.
the majority of our actions are to benefit us first of all.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
todos podemos beneficiarnos de ello en el sentido de que reconocemos su importancia.
we can all benefit from that in the sense that we recognize its importance.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:
pero si queremos beneficiarnos de dicha diversidad tenemos que poder comunicarnos mutuamente.
but if we are to benefit from that diversity, we have to be able to communicate with each other.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
se trata de una gran oportunidad y de un intercambio de los que todos podemos beneficiarnos.
it is an important opportunity and an exchange from which we can all benefit.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
cuanto más nutramos y alimentemos a nuestra madre tierra, más podremos beneficiarnos de ella.
the more we nourish and nurture mother earth, the more we will be able to get from her.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
tenemos que beneficiarnos económicamente de esta industria que pronto será el mayor empleador de la unión.
we must benefit economically from this industry which will soon be the largest employer in europe.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
esto nos permitirá beneficiarnos de las economías de escala conseguidas a través del desarrollo del sistema galileo.
it will enable us to benefit from the economies of scale achieved through development of the galileo system.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
en ocasiones, eso genera un nuevo impulso y, por lo tanto, debería beneficiarnos a todos.
sometimes this provides fresh impetus and then it should benefit everyone.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
en otras palabras, podemos convertir esta crisis en una oportunidad y beneficiarnos todos de ella a largo plazo.
in other words, to turn this crisis into an opportunity, and to the benefit of us all in the long term.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
comprendemos que, al mancomunar y maximizar nuestros recursos, podremos lograr una moderna economía global y beneficiarnos de ella.
we realized that, by combining and maximizing our resources, we would be better able to compete in and benefit from the modern globalized economy.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество: