Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
labán y betuel respondieron: sin duda todo esto proviene del señor, y nosotros no podemos decir ni que sí ni que no.
laban and bethuel answered, "this is from the lord; we can say nothing to you one way or the other.
50 respondieron labán y betuel: «de yahveh ha salido este asunto. nosotros no podemos decirte está mal o está bien.
50 then laban and bethuel said in answer, this is the lord's doing: it is not for us to say yes or no to you.
2 levántate y ve a paddán aram, a casa de betuel, padre de tu madre, y toma allí mujer de entre las hijas de labán, hermano de tu madre.
2 but go to paddan-aram, to the house of bethuel, your mother's father, and there get yourself a wife from the daughters of laban, your mother's brother.
así envió isaac a jacob, quien fue a padan-aram, a labán hijo de betuel el arameo, hermano de rebeca, madre de jacob y de esaú
and isaac sent away jacob: and he went to padan-aram unto laban, son of bethuel the syrian, the brother of rebekah, jacob's and esau's mother.
aún no había terminado de orar cuando vio que se acercaba rebeca, con su cántaro al hombro. rebeca era hija de betuel, que a su vez era hijo de milca y najor, el hermano de abraham.
before he had finished praying, rebekah came out with her jar on her shoulder. she was the daughter of bethuel son of milcah, who was the wife of abraham's brother nahor.
15 y aconteció que antes que él acabase de hablar, he aquí rebeca, que había nacido a betuel, hijo de milca mujer de nacor hermano de abraham, la cual salía con su cántaro sobre su hombro.
15 and it came to pass, before he had done speaking, that, behold, rebekah came out, who was born to bethuel, son of milcah, the wife of nahor, abraham's brother, with her pitcher upon her shoulder.
15 apenas había acabado de hablar, cuando he aquí que salía rebeca, hija de betuel, el hijo de milká, la mujer de najor, hermano de abraham, con su cántaro al hombro.
024:015 and it came to pass, before he had done speaking, that, behold, rebekah came out, who was born to bethuel, son of milcah, the wife of nahor, abraham's brother, with her pitcher upon her shoulder.
"batá" es la palabra (1326) de strong y significa "desolado, yermo" y "el" es la palabra (410) de strong y significa "dios". por lo tanto, podemos ver que la novia que es la reina de dios, "milca" viene de "betuel" que significa "desolado, (yermo) de dios".
bethuel comes from two hebrew words, "bathah" and "el." bathah is the strong's word (1326) and it means "desolate, waste." el is the strong's word (410) and it means, "god" therefore, we can see that the bride who is the queen of god, "milcah," comes from "bethuel" which means, "desolate (waste) of god."