Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
puedo hablar en ingles
can i go to my closet
Последнее обновление: 2021-04-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
te puedo hablar en ingles
you are using translator
Последнее обновление: 2021-06-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
no puedo hablar en inglés, mucho menos en español.
i cannot speak english, much less spanish.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
no puedo hablar en este momento.
i’m sorry. i-i can’t talk right now.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
puedo hablar en español, pero tengo que practicar.
puedo hablar en español, pero tengo que practicar.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
puedo hablar en francés, alemán, inglés y un poco en español.
puedo hablar en francés, alemán, inglés y un poco en español.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
puedo hablar en español también, pero mi inglés es be
i can speak in spanish also but my english is bette
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
no puedo hablar en nombre del consejo.
i cannot speak for the council.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
no puedo hablar en nombre de los demás.
i cannot speak on behalf of anybody.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
si me puedes hablar en español
if you could talk to me in spanish
Последнее обновление: 2015-09-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
no se hablar en inglés y uso traductor háblame en español por favor
no se hablar en inglés y uso traductor háblame en español por favor
Последнее обновление: 2020-10-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
me puedes hablar en español porfa
i love you
Последнее обновление: 2021-07-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
entenderán que no puedo hablar en nombre de las autoridades irlandesas.
you will understand that i cannot speak on behalf of the irish authorities.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
no puedo hablar en nombre de otros grupos, pues no conozco sus experiencias en profundidad.
i can’t talk on behalf of others, as i don’t know very well.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"no, no puedo hablar en este momento," fue mi respuesta.
"i'm afraid it's not," i replied.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
¡no puedes hablar en serio!
no! this was not the deal.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Él dijo, puedes hablar en frente de todos aquí, no puedo hablar contigo en privado.
he said, “you can speak in front of everyone here, but i cannot speak with you privately.”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
naturalmente no puedo hablar en nombre de los doce, pero como holandés querría hacer algunas observaciones.
as the geographical centre of the ancient province of lotharingia, it has been from the time of its founding a fecund melting pot of cul tures and a permanent crossroads in history.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
no puedo hablar en nombre del consejo, pero es muy posible que esta cuestión suscite dificultades que preferiríamos evitar.
i cannot speak on behalf of the council, but it may well entail difficulties which we would be well advised to avoid.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
es una buena idea decirle las palabras en inglés y español simultaneamente.. o solo en español.
you may start a thread in english or spanish.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: