Вы искали: blindar (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

blindar

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

par trenzado sin blindar

Английский

unshielded twisted pair

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Испанский

blindados: 124 sin blindar: 247

Английский

armoured: 124 soft skin: 247

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

queda muy poco tiempo para blindar alepo.

Английский

precious little time remains to save aleppo.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

blindar la legislación tiene de hecho un efecto negativo.

Английский

boarding up the legislation actually has an undesirable effect.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Испанский

ley 651: ¿una ley para blindar a la policía panameña?

Английский

a new law to shield police in panama? · global voices

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

fue diseñada para usarse en áreas abiertas para atacar infantería sin blindar.

Английский

it was designed to be used in open areas against unshielded infantry.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

» tse anuncia medidas para blindar las actas electorales (la tribuna)

Английский

» tse anuncia medidas para blindar las actas electorales (la tribuna)

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

» lousteau busca crédito externo para blindar el país ante la crisis (clarín)

Английский

» lousteau busca crédito externo para blindar el país ante la crisis (clarín)

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

:: blindar el país para que la droga no ingrese por vía terrestre, aérea o marítima;

Английский

:: improve counter-narcotics forces to prevent drugs from entering via land, air or sea;

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

apostar por reformar, corregir y actualizar es la mejor manera de blindar el estado del bienestar ante sus detractores.

Английский

opting to reform, correct and modernize is the best way to shield the state from its detractors.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Испанский

si son, usted puede desear blindar la entrada del pin con su mano, o el ir e intentar la transacción más adelante.

Английский

if they are, you may wish to shield the pin entry with your hand, or walk away and try the transaction later.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

si los esfuerzos de los ministros se limitan a blindar su propio ámbito de poder administrativo o ministerial no piensan en el bien de los ciudadanos.

Английский

if the aim of the ministers is to protect their own official or ministerial scope, then the public will not be served by that.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Испанский

en vez de ello, es preciso blindar el dinero del eje i y destinarlo a la comunidad agrícola, que se dedica directamente a la agricultura.

Английский

contradictory approaches are almost impossible to explain to the non-initiated general public, and, in my opinion, completely undermine our collective credibility.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

al mismo tiempo, para blindar a una organización contra el fraude es necesario llevar a cabo múltiples intervenciones adaptadas en diferentes niveles durante cierto tiempo.

Английский

at the same time, fraud-proofing an organization requires multiple, customized and layered interventions over time.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

no porque sea nuestra intención blindar las economías europeas sino porque estamos convencidos que la liberalización del comercial mundial exige reglas éticas elementales, tanto a nivel socioeconómico como fiscal.

Английский

not because we want to protect the economies of europe at all costs, but because we are convinced that liberalising world trade needs some basic rules of decency, both in the social and ecological field as well as in the fiscal field.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Испанский

la cij se mostró preocupada por que los tribunales militares y los tribunales de excepción para la seguridad del estado hubieran sido creados para blindar a los funcionarios del estado, agravando así el clima de impunidad.

Английский

icj expressed concern that the military and emergency state security courts have been set up to shield state officials, with the effect of entrenching systematic impunity.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

6. en el conflicto reciente en el iraq el reino unido usó municiones de racimo lanzadas desde el aire predominantemente contra vehículos militares, tanto blindados como sin blindar, al descubierto y cubiertos.

Английский

6. in the recent conflict in iraq the uk used air-delivered cluster munitions predominantly against military vehicles, both armoured and soft-skinned, in the open and in revetments.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

colombia adquirió once nuevos sistemas de radares para blindar las costas colombianas, anunció el 18 de agosto el ministro de defensa, juan carlos pinzón, durante la inauguración de la nueva estación de guardacostas de coveñas.

Английский

colombia acquired eleven new radar systems to shield the colombian coast, announced the minister of defense juan carlos pinzón on august 18, during the inauguration of the new coast guard station coveñas.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

apostar por reformar, corregir y actualizar es la mejor manera de blindar el estado del bienestar ante sus detractores. y la mejor manera, también, de no ser conservador es enfrentarse con audacia a la realidad.

Английский

it is better to think in terms of reforming, correcting and modernizing, with a view to giving rights to those who reauy need them.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

para permitir un«comienzo de cero», las normativas nacionalesrelativas a la quiebra tienden a blindar las actividades económicas de la empresa insolvente contrasus acreedores, incluidas las demandas de recuperación de ayudas estatales.

Английский

inorder to allow for a ‘fresh start’, national bankruptcy laws tend to shield the economic activitiesof the insolvent company against its creditors,including state aid recovery claims.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,746,924,249 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK