Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
bendiciones y besos
blessings and kisses
Последнее обновление: 2016-03-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
abrazos y besos para ti
hugs and kisses for you darling
Последнее обновление: 2021-08-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a las brasas; y (él)
over fire; and (he)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
abrazos y besos para todos
kisses for everyone
Последнее обновление: 2015-12-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
y besos al mar y a los hogares,
and kisses to the sea and homes,
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
para niños pequeños se dragobete y besos.
for babies will dragobete and kisses.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
y un gran abrazo y besos para ti también
and a great big hug and kissess to you too
Последнее обновление: 2020-07-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fui por las brasas y nos sentamos uno frente a otro.
he brought out the pipe. i got the charcoals, then we sat facing each other.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
feliz día, un fuerte abrazo y besos para ellas.
have a happy day, with love and lots of kisses for them.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
21 como el carbón para las brasas y la leña para el fuego
21 as coals are to hot embers, and wood to fire,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
¡gracias y abrazos y besos de mí para todos ustedes!
thanks, and hugs and kisses from me to all of you!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mucho amor y besos y éxito con la creación de todas sus primarias.
much love and kisses and success with the creation of all your primaries.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
todos esos abrazos, sonrisas y besos hacen que la maternidad sea hermosa.
all those hugs, smiles and kisses make motherhood beautiful.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
esfuércese sexo oral, juguetes, dedos y besos apasionados para construir su pasión.
strive oral sex, toys, fingers, and passionate kissing to build her passion.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la mayorà a de ellos aman tanto a sus hijos que los llenan de abrazos y besos.
most of them love their children so much that they give their children hugs and kisses.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
allí es común observar más libremente aquellas expresiones como abrazos y besos afectuosos entre los presentes.
it is common to see people there hugging and kissing affectionately.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
el carbón para brasas, y la leña para el fuego: y el hombre rencilloso para encender contienda.
[as] coals are to hot embers, and wood to fire, so is a contentious man to inflame strife.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
proporcione a su tacto suave y besos a ella. tu amante podría ser más activa y receptiva a su penetración.
provide your mild touch and kisses to her. your lover could be more turned on, and receptive to your penetration.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ahora, esto también incluye a las madres de los mártires, que los envian en infierno con flores y besos.
now this also includes the mothers of the martyrs, who send them to hell with flowers and kisses.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a media noche el grito de "¡cristo ha resucitado" y luego aplausos y besos a la gente.
at midnight shout "christ is risen" and then cheering and kissing people together.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование