Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
no hace falta.
no point.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
bueno, no esta mal, pero algo hace falta.
well, not bad. but smth is missing.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
– no hace falta.
– backed up for hours.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
¡no hace falta!
install wiring? no need!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ya no hace falta
no
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
eso no hace falta.
i don't need all that.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
no hace falta experiencia
no experience required
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
no hace falta decir,
life goes on,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
no hace falta pintar!
no painting!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
me hace falta tu calor
i lack your warmth.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
¡pero si no hace falta!
not necessary!
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
milisegundo. esto no hace falta.
this is not necessary.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
c; no hace falta seguimiento.
ii, annex xii, sect. b;
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 2
Качество:
normalmente no hace falta diluir.
normally no dilution is needed.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 4
Качество:
-no hace falta modificar un case
-no need to modify a case.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
no hace falta esperar a morir,
no need to wait for death,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
no hace falta medida ulterior alguna.
no further action necessary.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
señor presidente, no hace falta continuar.
i do not need to go on.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
no hace falta copiar *stage1_5.
you may not copy *stage1_5.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
no hace falta lanzar muy lejos para obtener buenos resultados.
there is no need of making long casts to have good results.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: