Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
madres con hijos
mothers with children
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
busca amigos en europa.
he seeks friends in europe.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
allí se alojan las madres con hijos e hijas de hasta 4 años de edad.
it accommodates mothers with children up to 4 years of age.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 2
Качество:
4. aliviar el hacinamiento carcelario y sus consecuencias en las madres con hijos pequeños (ghana);
to ease prison congestion and its impact on mothers with young children (ghana);
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
300. se protegen en total en el país 7.789 madres con hijos con discapacidad severa.
300. a national total of 7 789 mothers with severely disabled children are protected.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
el parque en jelitkowo fue excelente lugar para paseos de las madres con hijos, amigos o matrimonios.
the park in jelitkowo was excellent the place for walks of mothers with children, friends or marriages.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
centros de crisis, centros de alojamiento temporal para las madres con hijos
crisis centres, temporary accommodation centres for mothers with children
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
las mujeres en situaciones difíciles pueden acudir a los hogares de la asistencia social para madres con hijos pequeños o embarazadas.
women in a difficult life situation may take advantage of social homes for mothers with minor children and pregnant women.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
1) las mujeres embarazadas y las madres con hijos menores de 3 años;
1) pregnant women and mothers of children of up to three years of age;
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
b) a las mujeres embarazadas y a las madres con hijos de corta edad;
(b) on pregnant women or mothers with young children;
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
- se establece el traslado a puestos de trabajo más livianos de las embarazadas y las madres con hijos menores de 18 meses (art. 158);
- the reassignment of pregnant women and women with children up to the age of 18 months to lighter work (art. 158);
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
la jornada de trabajo de las mujeres que trabajaban en condiciones difíciles era de seis horas y las madres con hijos menores de seis años podían acogerse a la jornada parcial.
women who worked under difficult conditions were allowed to work for only six hours a day, and mothers of children below the age of six could opt for part-time work.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
* las madres con hijos siempre permanecerán detenidas en celdas individuales de al menos 40 m2 y debidamente acondicionadas.
mothers accompanied by infants shall always be detained in individual cells of at least 40m3, arranged in an appropriate manner;
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
además, desde que había asumido el poder el gobierno elegido democráticamente, habían quedado en libertad todas las madres con hijos menores de 12 años convictas de delitos no violentos.
furthermore, since the democratically elected government had come into power, all mothers with minor children (under 12) who had committed non-violent crimes had been released.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
- alojamiento, refugio y albergues para las madres solteras durante el parto y para las madres con hijos mayores;
shelters, places of refuge and hostels for single mothers during the confinement period and mothers with older children;
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
164. se estima que únicamente el 26% de las madres con hijos menores de 5 años eliminan las heces de sus hijos de manera higiénica.
164. it is estimated that only 26 per cent of mothers of children aged less than 5 years dispose of their youngest child's stools safely.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
había 30.456 matrimonios sin hijos, 105.123 con hijos, 21.272 madres con hijos y 5.302 padres con hijos.
there is the total of 30,456 spouses without children, 105,123 with children, 21,272 mothers with children and 5,302 fathers with children.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
madre con hijos de edad inferior a tres años.
mother with children inferior to the age of three.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
47. el sr. madi opina que las madres con hijos de 2 años, como máximo, no deberían ser enviadas a prisión, ya que quizás aún estén amamantando.
47. mr. madi said that mothers with children of up to 2 years of age should not be sent to prison, since they might still be breastfeeding.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
las familias de acogida pueden tener muchas constelaciones: madre con hijos, madres solteras con hijos, parejas sin hijos, padres solteros, etcétera.
host families can have many constellations: single families with father, mother and children; single mothers with their children; couples without children, etc.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: