Вы искали: buscapleitos (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

buscapleitos

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

soy una buscapleitos

Английский

i'm a troublemaker

Последнее обновление: 2013-08-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

@kambizhosseini le relata a la multitud que de niño fue un buscapleitos en mashhad.

Английский

mezrab is a popular dutch storytelling center run by the iranian-dutch sahand sahebdivani. no show is without his mom's famous ash. #dayinthelifeofgv #instagv #iraniandutchlife a photo posted by global voices (@globalvoicesonline) on nov 15, 2015 at 12:57pm pst @kambizhosseini tells a crowd how he was a troublemaker as a small boy in mashhad.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

por haberme aferrado en mi oposición al recorte original, me han tildado de buscapleitos.

Английский

as i galvanized opposition to the original cut i was accused of mischief-making.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

usnavi cree que es un vandalo buscapleitos hasta que pete revela su soprendente talento como artista.

Английский

usnavi believes he is a trouble-making vandal, until pete reveals his amazing skills as an artist.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

a aquellos que tiran la piedra y esconden la mano quisiera preguntarles quién es realmente el buscapleitos.

Английский

to those who snipe from the sidelines, i would ask are all the latter mischief-making?

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

en una incontable cantidad de temas continúa el divisionismo obstinado, los gobiernos nuevos están desorganizados y los gobiernos viejos están llenos de buscapleitos.

Английский

stubborn divisiveness in seemingly countless issues continues, new governments are in disarray and old governments are filled with squabblers.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

y aquellos que no se sometieron fueron lanzados fuera hacia la dimensión de los demonios, así todos los 'buscapleitos'.

Английский

and those that did not submit were then thrown-out into the demon-dimension, so all ‘trouble-makers’.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

después de ayudar a al snow a recuperar su papel de buscapleitos de kruel, cabana tuvo la oportunidad por el ovw television championship luchando contra el campeón shawn spears el 11 de agosto.

Английский

after helping al snow regain the role of ovw troubleshooter from kruel, cabana became involved in the ovw television championship picture, defeating champion shawn spears by countout on august 11.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

el desproporcionado resultado refuta la denuncia de alcoa de que solo algunos "buscapleitos" han sido "infiltrados" por el cfo.

Английский

the lopsided result refutes alcoa’s claim that only a few "troublemakers" had been "infiltrated" by the cfo.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

estos fastidiosos defensores y defensoras de los derechos humanos no son más que buscapleitos, que se enriquecen a costa de las víctimas y hacen fortunas a través de organizaciones internacionales en lugar de trabajar por el verdadero desarrollo económico del país.

Английский

these pesky human rights defenders are simply trouble makers, they are getting rich on the backs of the victims and making money from international organisations while getting in the way of the real economic development of the country.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

“entonces, por supuesto lamentablemente, estarán aquellos que serán los obstinados en el patio de recreo, los difíciles de controlar, los buscapleitos, pero esos son muy pocos.

Английский

“then, of course regrettably, there are those who will turn out to be the obstinate ones in the playground, the difficult-to-control in class, the troublemakers, but they are few and far between.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

te daremos trabajo, puedes salir con uno de nosotros, tenemos gente acá que puede mantenerte, y sigues pasando el tiempo con estos muchachos, ¡estos buscapleitos!"

Английский

we will give you a job, you can date one of us, we have people here who can provide for you, and yet you are hanging out with those boys, those troublemakers!"

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

"este informe supone un éxito para nuestros esfuerzos para identificar posibles buscapleitos", ha dicho jpl's dr. don yeomans, director del nasa near earth object program - programa de objetos cercanos a la tierra. "las observaciones de radar nos están ayudando a adelantar las predicciones de 5 a 10 veces en el futuro".

Английский

"this report is a success story for our efforts to identify potential troublemakers," said jpl's dr. don yeomans, manager of the nasa near earth object program. "radar observations are helping us push predictions 5 to 10 times further into the future."

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,773,980 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK