Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
los usos más comunes pero más exóticas de remaches son reforzar los pantalones vaqueros y de producir el sonido distintivo de un címbalo chisporroteo .
common but more exotic uses of rivet bars are to reinforce jeans and to produce the distinctive sound of a sizzle cymbal.
si yo hablo en lenguas de hombres y de ángeles, pero no tengo amor, vengo a ser como bronce que resuena o un címbalo que retiñe
though i speak with the tongues of men and of angels, and have not charity, i am become as sounding brass, or a tinkling cymbal.
1 si yo hablase lenguas humanas y angélicas, y no tengo caridad, soy como metal que resuena, o címbalo que retiñe.
1 though i speak with the tongues of men and of angels, and have not charity, i am become as sounding brass, or a tinkling cymbal.
ahora él habla, y su voz es tan estruendosa que casi no puedo entender las palabras; resuenan casi como un címbalo y un estruendo.
now he is speaking, and his voice is so booming that i can barely even catch the words; they are resounding almost like a cymbal and a clanging.
"si yo hablase lenguas humanas y angélicas, y no tengo amor, vengo a ser como metal que resuena, o címbalo que retiñe.
"if i speak with the tongue of men and angels and have not love, i am become as a sounding brass and a tinkling cymbal.
la preeminencia del amor 13:1 si yo hablase lenguas humanas y angélicas, y no tengo amor, vengo a ser como metal que resuena, o címbalo que retiñe.
13:1 though i speak with the tongues of men and of angels, and have not charity, i am become as sounding brass, or a tinkling cymbal.