Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
¡córtelos!"
cut them!"
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
lave bien los melones, córtelos por la mitad y saque las pepitas.
rinse the melons, cut them in half and remove the seeds.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
separe el sombrero del tronco del porcini y córtelos en finas lonchas.
separate the heads from the tails of the porcini and chop into fine slices.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
3. corte las puntas de los champiñones, lávelos con agua y córtelos a cuartos.
3. cut the stalks off the mushrooms, rinse and cut into quarters.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
doble el cuadrado de encaje y córtelo. doble cada mitad en la mitad y nuevamente córtelos.
fold the lace square in half and cut it. fold each half in half again and cut them.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
deje los escaramujos de las rosas salvajes a modo de decoración y córtelos más tarde en primavera en lugar de hacerlo ahora.
leave the rose hips on wild roses as decoration and thin down in spring rather than cutting them now.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
usando guantes, quite la piel de los chiles asados, córtelos por la mitad y saque las semillas y las venas.
peel off the skins from the roasted peppers, cut them half and remove the seeds and stems.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
1 - deshoje los alcauciles hasta llegar a la parte tierna, donde las hojas son menos oscuras, y córtelos por la mitad, a lo largo del alcaucil.
1 – remove the artichoke leaves until arriving at the soft center, where the leaves are lighter, and cut each artichoke in half, vertically.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
20:6 entonces tomando yo mi concubina, cortéla en piezas, y enviélas por todo el término de la posesión de israel: por cuanto han hecho maldad y crimen en israel.
20:6 and i took my concubine, and cut her in pieces, and sent her throughout all the country of the inheritance of israel: for they have committed lewdness and folly in israel.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество: