Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
su obispo cabalgó cientos de millas.
their bishop rode hundreds of miles on horseback.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ella también era llamada simhanandini, la que cabalgó al león.
she was also called simhanandini, the one who rode the lion.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Él cabalgó esa realidad y alcanzó en ella un significado creciente.
but he straddled that reality and rode it, in the process finding a growing significance.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
cuando cabalgó por la avenida de la causa sociopolítica, bajo la inspiración
when he rode on the avenue of the sociopolitical cause, and under the
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
muchos corredores formado grupos y cabalgó país y cruz de una ciudad a otra.
many riders formed groups and rode cross country and from city to city.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
con el ánimo perturbado, el rey cabalgó de regreso para reunirse con sus caballeros.
troubled in heart, the king rode back to his companions.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
10 cabalgó sobre un querubín, y voló; y raudo voló sobre las alas del viento.
10 he mounted the cherubim and flew; he soared on the wings of the wind.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
18:10 y cabalgó sobre un querubín, y voló: voló sobre las alas del viento.
18:10 and he rode upon a cherub, and did fly: yea, he did fly upon the wings of the wind.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
*nueve días cabalgó el dios hermod sobre sleipnir en su propósito de liberar a balder del inframundo.
* the god hermod rode sleipnir for nine nights on his quest to free baldr from the underworld.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
llevó sus naves hasta el río fyris y desde allí cabalgó directamente hasta llegar al salón del rey sueco con sus doce berserkers.
they brought the ships to the river fyris and rode directly to the swedish king's hall at uppsala with his twelve berserkers.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
beauchamp cabalgó a bowling green para investigar, solo para descubrir que sharp se había ido a frankfort]] dos días antes.
when beauchamp rode to bowling green to investigate, he learned that sharp had left for frankfort two days earlier, leaving substantial unfinished business.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
10 (11) cabalgó sobre un querube, emprendió el vuelo, sobre las alas de los vientos planeó.
10 and he rode upon a cherub, and did fly: yea, he did fly upon the wings of the wind.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
en septiembre, francisco cayó gravemente enfermo y su hermana, margarita de navarra, cabalgó desde parís para hacerle compañía en españa.
in september, francis fell gravely ill, and his sister, marguerite de navarre, rode from paris to join him in spain.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
se detuvo en la devastada ciudad de volodímir-volinski, cabalgó al nordeste a pinsk, y luego viajó río abajo hasta kiev.
he stopped at the devastated town of volodymyr-volynskyi, rode northeast to pinsk, and then traveled down the river pripyat to kiev.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
cuando el rey cabalgó el asno, la multitud t__________ sus m_________ en el c_____________ (mateo 21:8).
as the king rode on the donkey, the multitude "_____________________ their ____________________ in the way" (matthew 21:8).
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование