Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
cada quien impone su ley con su pistola.
people impose their own laws at gunpoint.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
cada quien tiene su conciencia.
all people have their own conscience.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
¡cada quien en su casa es rey!
a man is master in his own home!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
aqui que cada quien se gane el pan con su trabajo.
everyone should earn their living through their work.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
a cada quien lo suyo.
to each her own.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
– maldición. – cada quien por su cuenta.
hell. -every man for himself.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
las razones de cada quien
each side’s rationale
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
cada quien hizo lo que pudo.
each of us did what we could.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
cada quien está dotado con una voluntad libre.
everyone is endowed with free will.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ahora cada quien anda buscando por su cuenta cómo defender la vida...
the way it is now, everybody is off on their own figuring out how to survive.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
cada quien a su gusto la sal y la pimienta.
stir the sauce well and add it to the vegetables.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
después de hablar, cada quien sigue su camino.
after they talk, they walk away.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
cada quien da de acuerdo a su generosidad y prosperidad.
each one gives according to his generosity and prosperity.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
a cada quien se le hará responsable de su propio despertar.
each will be held responsible for their personal awakening.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
hay algo para cada quien en capella ixtapa
there is something for everyone at capella ixtapa.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
cada quien escoge el amor o el temor.
each one can choose between love and fear.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
en el aprendizaje de la lengua, cada quien es su propia referencia.
in learning, each individual serves as their own point of reference.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
cada quien forja su destino y puede influir sobre la realidad.
each person forges his or her own destiny and it may influence reality.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
así, cada quien debiera mirar primero a su propio patio trasero.
thus, one should first look to one's own backyard.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
4 - ¡dios existe y cada quien puede conocerlo a su manera!
4 - god exists and anyone can know him in his own way!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: