Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
cada vez se pasa menos de este tiempo con la familia.
less and less of this time is spent with the family.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
todo de tí,
all of our dreams,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
qué hay de tí
how about you
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dentro de tÍ.
in you.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- cerca de tí
- close to you
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
las ruinas de tí
these ruins in my mind
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sí. qué hay de tí
no good?
Последнее обновление: 2019-01-31
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lo que dirán de tí
what will they say of you?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
estoy orgulloso de tí.
of the fourth dynasty, you know.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
es de tí, mi querida,
it’s you, my beloved,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
después de tí, ¿qué?
2. después de tí, ¿qué?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tu género a partir de tí
your gender out of you
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
es muy difícil reengancharse en un sistemaeducativo en movimiento y que se distancia cada vez más de tí.
it is very difficult to cling on to a moving education system, which is travellingaway from you.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
deja que tu casa hable de tí!
let your home speak for you!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cuida de tí por siempre jamás.
looks after you for ever and ever.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a pesar de ello es consciente de tí.
yet it is aware of you.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en la desolación veo residuos de tí que han
and as i walk through i see remnants of you all
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
así extirparás el mal de en medio de tí.
thus shall you purge the evil from your midst.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
que todos sepan lo que hay dentro de tí.
and this is what you're all about..
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si ofendes a una persona, la distancias de tí.
if you are a hardliner, you become estranged.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: