Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
h. salarios devengados y no cobrados
h. wage arrears
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 2
Качество:
40. un reclamante pidió indemnización por cheques no cobrados.
40. a claimant sought compensation for uncashed cheques.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
iii) cheques no cobrados después de un año de su fecha de emisión;
(iii) uncashed cheques one year from their date of issuance;
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 2
Качество:
esas reclamaciones eran generalmente por la pérdida de fondos en cuentas bancarias en kuwait o el iraq o por cheques o pagarés no cobrados.
these claims were typically for the loss of funds in bank accounts in kuwait or iraq or for uncashed cheques or payable promissory notes.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
provisión por multas impuestas y no cobradas
allocation to provision- of fines imposed but not yet collected
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
provisión por multas impuestas y aún no cobradas
provision for fines imposed but not yet paid
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
no podemos y no queremos extender un cheque en blanco.
we cannot just issue a blank cheque, nor would we want to.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
proyecto piloto sobre las pérdidas económicas que suponen los elevados importes no cobrados correspondientes al consumo de agua en las ciudades
pilot project — economic loss due to high non-revenue water amounts in cities
Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 3
Качество:
el cuarto punto presenta las medidas adoptadas con el n de mejorar la recaudación de los importes no cobrados o indebidamente abonados.
e fourth part presents the steps taken to improve recovery of amounts not collected or wrongly paid.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
5. deudas no cobradas
uncollected debts
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 2
Качество:
a incluye las instalaciones proporcionadas por el gobierno y las tasas de aterrizaje no cobradas.
a includes government-provided facilities and waived landing fees. iv. analysis of variances
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
3. una suma de 81.326 dólares correspondiente a sueldos no cobrados desde septiembre de 1994 se utilizará para pagar los sueldos de marzo de 1995.
3. an amount of $81,326 of uncollected salaries from september 1994 will be used for payment of salaries in march 1995.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
cuotas no cobradas y otras cuentas por cobrara
uncollected assessments and other receivablesa
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 6
Качество:
b) al 31 de diciembre de 2005 no se habían contabilizado en valores devengados ingresos no cobrados en 2005 por valor de 4.398 dólares en concepto de publicaciones.
(b) uncollected income of $4,398 from publications in 2005 was not accrued as at 31 december 2005.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
la implementación de las actividades casi-fiscales varía e incluye impuestos implícitos no cobrados, subsidios o gastos de empresas públicas a través de instituciones financieras o no financieras.
the implementation of quasi-fiscal activities varies and includes implicit uncollected taxes, subsidies, or public enterprise expenditure through either financial or non-financial institutions.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
deseo llamar la atención de los ponentes sobre algunos elementos que, sin ninguna duda, pueden aumentar el interés de los estados miembros para informar del volumen de los recursos propios no cobrados.
but i would draw the rapporteur's attention to a couple of important factors which will undoubtedly increase the interest of the member states in providing information on the extent of vat revenue not collected.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la parte vencida y no cobrada de los préstamos a 31 de diciembre aparece en la partida «otros activos».
repayments due on the loans but not yet paid at 31 december are entered under the heading 'other assets'.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
el efectivo neto disponible ascendía a 7,2 millones de dólares y existían cuotas no cobradas y otras cuentas por cobrar por valor de 37,7 millones de dólares.
the net cash available amounted to $7.2 million and uncollected assessments and other receivables amounted to $37.7 million.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
el déficit de caja existente en la cuenta especial de la untaet y la unmiset al 30 de junio de 2007 obedecía principalmente a los 24.985.000 dólares de cuotas no cobradas a los estados miembros.
the cash shortfall in the special account of untaet and unmiset as at 30 june 2007 was primarily attributable to the uncollected assessed contributions due from member states in the amount of $24,985,000.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
(ii) la línea "provisión por multas impuestas y no cobradas" sólo ha disminuido en 1,9 mio ecu.
(ii) the heading "provision for fines imposed but not yet paid" fell in total by only 1,9 mio ecu.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование