Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
yo te vi en un tren
if i saw you in heaven?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
esta es la evidencia de mi amor por ti. yo te he mostrado esta evidencia.
this is the evidence of my love for you. i have shown you this evidence.”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
yo te vi de lejos y creí que tú no estabas bien.
— are you ok, walker? i saw you from distance and realised you are not well. i felt worried about you since i like you so much.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
pero yo te vi en medio del río y percibí que tú estabas en dificultades.
but i saw you in the river and realized that you were in trouble.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ahora pues, déjame que se encienda mi furor en ellos, y los consuma: y á ti yo te pondré sobre gran gente.
now therefore leave me alone, that my wrath may burn hot against them, and that i may consume them; and i will make of you a great nation."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
“y á ti yo te pondré sobre gran gente” (v. 10c).
"and i will make of you a great nation" (v. 10c).
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
32:10 ahora pues, déjame que se encienda mi furor en ellos, y los consuma; y a ti yo te pondré sobre gran gente.
32:10 now therefore leave me alone, that my wrath may burn hot against them, and that i may consume them; and i will make of you a great nation.”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
búscame de todo corazón y yo daré la batalla por ti. yo te protegeré mientras andes en pacto conmigo.
seek me with all your heart, and i will do battle for you. i'll protect you as you walk in covenant with me.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
9 ¿no está toda la tierra delante de ti? yo te ruego que te apartes de mà .
9 is not the whole land before you? please separate from me.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
abram fue generoso y le dio a lot a elegir, diciendo, “¿no está toda la tierra delante de ti? yo te ruego que te apartes de mí.
abram graciously gave lot his choice, saying, "isn't the whole land before you? please separate yourself from me.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
mantente esforzándote para saber quien soy yo. yo voy a rebelarte más a ti. yo te traeré recuerdos de lo que era como en el cielo cuando tú contemplaste mi rostro.
keep striving to know who i am. i will reveal more to you. i will bring you remembrance of what it was like in heaven when you beheld my face.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
acepto a jesús como el único señor de mi vida. dios, espíritu santo, amor del padre y del hijo, para poder pertenecer enteramente a ti, yo te consagro ahora, mi cuerpo y mi alma, mi entendimiento y todo mi ser, mis pensamientos y deseos, mis palabras y hechos, mis alegrías y tristezas, mi vida y mi muerte.
father in heaven i thank for your immense love for me allowing your son to die on the cross for me a sinner. jesus my saviour i thank you for taking away my sins and curses on your body on the cross and sending your holy spirit on me. lord, holy spirit i thank you for coming to me and making me a child of god the father and a brother of jesus christ. lord, holy spirit i am sorry for the sins committed by not yielding to your powerful action. i am sorry for my sins. i accept jesus as the only lord of my life. god the holy spirit, love of the father and the son, in order to belong entirely to you, i consecrate to you now, my body and my soul, my understanding and my whole being, my thoughts and desires, my words and deeds, my joys and sorrows, my life and my death.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
si tu piensas que te voy a perseguir ni lo sueńes no soy asi. yo te busco donde sea y lo hago cuando kiera yo me muevo a mi manera asi soy yo. quiero que sepas de una vez por mi no espero nada de ti, yo si kiero yo te encuentro, si deseo yo te beso, si yo quiero yo te enredo, porque....
if your you think that i am going to you to persecute nor you dream it i am not therefore i look for to you where she is and i do it when she loves i move to my way thus i am i... i want that you know it of once by my i do not wait for anything of you and if i love i find you if desire i kiss to you if i love i i romp to you...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
9 no está toda la tierra delante de ti? yo te ruego que te apartes de mí. si fueres á la mano izquierda, yo iré á la derecha: y si tú á la derecha, yo iré á la izquierda.
9 isn't the whole land before you? please separate yourself from me. if you go to the left hand, then i will go to the right. or if you go to the right hand, then i will go to the left.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
acto de caridad oh, mi dios, yo te amo sobre todas las cosas con todo mi corazón y toda mi alma, ya que eres toda bondad y digno de mi amor. yo amo a mi prójimo como a mí mismo por amor a ti. yo perdono a todo el que me ha herido, y le pido perdón a todos a quienes he herido.
o my god, i love thee above all things with my whole heart and soul because thou art all good and deserving of all my love. i love my neighbor as myself for the love of thee. i forgive all who have injured me and ask pardon of all whom i have injured.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
9 ¿no está toda la tierra delante de ti? yo te ruego que te apartes de mí. si fueres á la mano izquierda, yo iré á la derecha: y si tú á la derecha, yo iré á la izquierda.
9 is not the whole land before thee? separate thyself, i pray thee, from me: if thou wilt take the left hand, then i will go to the right; or if thou depart to the right hand, then i will go to the left.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:
13:9 ¿no está toda la tierra delante de ti? yo te ruego que te apartes de mí. si fueres á la mano izquierda, yo iré á la derecha: y si tú á la derecha, yo iré á la izquierda.
13:9 is not the whole land before you? separate yourself, i pray you, from me: if you will take the left hand, then i will go to the right; or if you depart to the right hand, then i will go to the left.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
"estas cosas habló jesús, y levantando los ojos al cielo, dijo: padre, la hora ha llegado; glorifica a tu hijo, para que también tu hijo te glorifique a ti…yo te he glorificado en la tierra; he acabado la obra queme diste que hiciese."
"these words spake jesus, and lifted up his eyes to heaven, and said, father, the hour is come; glorify thy son, that thy son also may glorify thee … i have glorified thee on the earth: i have finished the work which thou gavest me to do."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование