Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
esto no significa únicamente que debamos combatir el chovinismo nacional.
this means, not only that we must combat national chauvinism, but that an incipient movement in a young country can be successful only if it makes use of the experiences of other countries.
por último, lamento que el nacionalismo y el chovinismo vagabundeen quisquillosamente por toda esta casa.
finally, i regret that this entire house is haunted by a nationalistic and jingoistic ghost which is quick to take offence.
consecuentemente, todos tienen que basarse en los prejuicios nacionalistas más reaccionarios y en el chovinismo.
consequently they all have to base themselves on the most reactionary nationalist prejudices and chauvinism.
la dominación masculina también se puede traducir en el chovinismo extremo, demostrado por muchos como el machismo.
male dominance can also be translated into extreme chauvinism, proven to many as machismo.
el fascismo promueve todas las tendencias inherentes del sistema hacia el racismo, el chovinismo nacional, y la guerra.
fascism promotes all of the system’s inherent tendencies toward racism, national chauvinism and war.
el partido bolshevique luchaba en dos frentes, tanto contra la desviación del chovinismo gran ruso como contra la desviación del nacionalismo localista.
the bolshevik party was fighting on two fronts, both against the deviation to great-russian chauvinism and against the deviation to local nationalism.