Вы искали: close your notebook (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

close your notebook

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

look at ana and toni and copy in your notebook the rules and the examples below

Английский

look at ana and toni and copy in your notebook the rules and the examples below

Последнее обновление: 2020-10-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

parkway drive también hizo una aparición en the red sea compilation "what we've built" y luego lanzaron un ep titulado "don't close your eyes".

Английский

parkway drive also made an appearance on the red sea compilation "what we've built", preceded by their ep, "don't close your eyes".

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

4* 94) banya - beat of the war* 95) banya - beat of the war 2* 96) banya production - beat the ghost* 97) banya - bee* 98) banya - beethoven virus* 99) banya - blazing* 100) banya production - bullfighter's song* 101) banya - canon-d* 102) banya production - caprice of otada* 103) banya - chicken wing [r/w]* 104) yahpp - chimera* 105) sonic dimension - chopstix* 106) crying nut - circus magic* 107) banya - close your eyes [w/x]* 108) sechskies - com'back* 109) taiji boys - come back home* 110) deux - come back to me* 111) banya - come to me* 112) may - compunction* 113) banya - csikos post [b/e/w]* 114) banya - d gang [r/w]* 115) oscillator x - dance all night* 116) elpis - dance vibrations* 117) banya - dance with me [r/w]* 118) som2 - deja vu* 119) crash - dignity* 120) banya production - do you know that -old school-* 121) tashannie - don't bother me* 122) banya - dr. m* 123) eun ji won - drunken in melody* 124) zigzag - energizer* 125) jtl - enter the dragon* 126) banya - extravaganza* 127) yahpp - faster z* 128) seo taiji - feel the soul* 129) banya - final audition* 130) banya - final audition 2* 131) banya - final audition 3 u.f* 132) banya - final audition episode 1* 133) yahpp - final audition episode 2-1* 134) yahpp - final audition episode 2-2* 135) banya - first love [r/w]* 136) fin.k.l - forever love* 137) banya - free style* 138) clon - funky tonight* 139) mina - get my phone call* 140) banya - get up!

Английский

4* 077) banya - beat of the war* 078) banya - beat of the war 2* 079) banya production - beat the ghost* 080) banya - bee* 081) banya - beethoven virus* 082) banya - blazing* 083) banya production - bullfighter's song* 084) banya - canon-d [s/v]* 085) banya production - caprice of otada* 086) banya - chicken wing [r/w]* 087) yahpp - chimera* 088) sonic dimension - chopstix* 089) banya - close your eyes [r/w/x]* 090) sechskies - com'back* 091) taiji boys - come back home* 092) deux - come back to me* 093) banya - come to me* 094) may - compunction* 095) banya - csikos post [b/e/w]* 096) banya - d gang [r/w]* 097) oscillator x - dance all night* 098) elpis - dance vibrations* 099) banya - dance with me [r/w]* 100) som2 - deja vu* 101) crash - dignity [s/v]* 102) banya production - do you know that -old school-* 103) tashannie - don't bother me* 104) banya - dr. m* 105) eun ji won - drunken in melody* 106) zigzag - energizer* 107) jtl - enter the dragon* 108) banya - extravaganza [s/c]* 109) yahpp - faster z [s/v/c]* 110) seo taiji - feel the soul* 111) banya - final audition* 112) banya - final audition 2* 113) banya - final audition 3 u.f* 114) banya - final audition episode 1* 115) yahpp - final audition episode 2-1* 116) yahpp - final audition episode 2-2* 117) banya - first love [r/w]* 118) fin.k.l - forever love* 119) banya - free style* 120) clon - funky tonight* 121) mina - get my phone call* 122) banya - get up!

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,745,668,804 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK