Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
de que pais
that place you japan
Последнее обновление: 2014-10-09
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
de que pais eres
i'm from venezuela and i only speak spanish apologies
Последнее обновление: 2020-08-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tu de que pais eres
Последнее обновление: 2021-02-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de que pais eres amiga
yo soy peruano
Последнее обновление: 2021-04-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
por favor dime de que pais eres
tell me where you're from please
Последнее обновление: 2022-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a que pais es
that country is this beer
Последнее обновление: 2013-10-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en que pais estas ahora
what in which country are you now
Последнее обновление: 2022-11-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en que pais te encuentras o cuidad
en estados unidos
Последнее обновление: 2024-01-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
que paises conoces
hi
Последнее обновление: 2021-06-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de que paises son la mayoría de los clientes que tenemos?
which country do most of the guests come from?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
no es de extrañar que países vecinos puedan tener problemas bilaterales.
it is not inconceivable that neighbouring countries may have bilateral problems.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
es de enorme importancia que países de europa central y oriental hayan tomado parte en
it is very important that countries from central and eastern europe attended these talks.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
que paises te sugieren estas palabras
jamica
Последнее обновление: 2015-10-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la única esperanza también de que países como ucrania se conviertan en democracias estables en el futuro.
the only hope, too, that countries such as ukraine will become stable democracies in future.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
el malentendido al que me he referido confirma la creencia de que países islámicos como turquía no tienen cabida en europa.
the misunderstanding i mentioned earlier confirms the belief that islamic countries such as turkey have no place in europe.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
esto requiere un cambio en la política de ayudas, a fin de que países terceros no se beneficien de ventajas extraordinarias.
there are three issues on which finland needs reform.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
conllevan a que países en desarrollo adopten reglas más estrictas que trips
they are holding developing countries to rules more stringent than trips
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
precisamente después de que la comisión presentara sus previsiones de otoño, que indican que países como españa y portugal podrían cumplir por completo los criterios.
just after the commission presented its autumn forecasts which indicate that countries such as spain and portugal might well fulfil the criteria.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:
Источник: