Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
¡como hizo jacob!
like jacob did.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
como hizo el guarro ese aquella vez.
no like that guy did that time, clarty bastard.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
como hizo usted, a encontrar el adecuado.
i ought to obey you.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la virgen la protege como hizo con jesús.
may our lady protect you as she protected jesus.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
6% tal como hizo italia en enero pasado.
as italy did last january.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
podemos jugar con sus proyecciones como hizo durero:
playing with projections as durer did:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
5. soporte con alegría, como hizo job: 5:11
5. endure with joy, as did job: 5:11
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
así es como hizo un retruécano con la palabra en telugu.
that's how he made a pun with the telugu word.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
concluyendo con el world meeting of families, como hizo el papa
concluding with world meeting of families, as did the pope:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
esta vez creo que kabila se hizo cargo, como hizo con mobutu.
this time i think kabila will go in place of, as he did with mobutu.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
no tienen que mezclarse, como hizo el sr. goodwill hace un rato.
they must not be merged together, as was done by mr goodwill a little while ago.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
de la misma forma como hizo las almas, dios hizo los ángeles.
the same way as god created the souls, he made the angels.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
como hizo con él, el señor sale al encuentro de cada uno de vosotros.
as he did with augustine, so the lord comes to meet each one of you.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
abridlas como hizo san francisco, sin miedo, sin cálculos, sin medida.
open them like francis did, without fear, without calculation, without measure.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ahora ya puede comenzar la traducción del archivo .po como hizo anteriormente:
now you can translate the .po file, like above:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
no creo que ellos utilizaran el término «delicadeza» como hizo el consejo.
i do not think they would use the term 'delicacy' , as the council did.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
eso se puede criticar aquí, como hizo el consejo de europa en el caso de dinamarca.
that can be criticised here, as the council of europe did in denmark’s case.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
es decir, significa ofrecer la propia disponibilidad para sacrificarse por los otros, como hizo Él.
it means that we signal our willingness to sacrifice ourselves for others, as christ has done.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
me refiero, tal como hizo el señor berenguer fuster, a la segunda enmienda, que rechazamos.
in common with mr berenguer fuster, i am talking about the second amendment, which we cannot accept.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
usted conspira contra mí, como hizo el anterior presidente, practicando una especie de acoso institucional.
specific measures are needed, and provision should be made in the union's budget for the next few years, and also in the long-term financial perspective.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество: