Вы искали: compadecer (Испанский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

compadecer

Английский

commiserate (to -)

Последнее обновление: 2014-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Andrm
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Испанский

a quienes más se debe compadecer

Английский

the most to be pitied

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Andrm

Испанский

me negué a compadecer a ali.

Английский

i refused to pity ali.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Andrm

Испанский

por ello no debemos compadecer nuestros despistes.

Английский

so we should not pity our forgetfulness.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Andrm

Испанский

no me queda sino compadecer a la población de la india.

Английский

i can only commiserate with the people of india.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Andrm

Испанский

esta noche también me regodeo en compadecer a nuestra ponente.

Английский

tonight i also take some pleasure in commiserating with our rapporteur.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Andrm

Испанский

ahora bien, estimados colegas, hay niños que tenemos que compadecer aún más.

Английский

children, though, are our future.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Andrm

Испанский

no pude más que compadecer a la chica que había perdido a sus padres en el accidente.

Английский

i couldn't but sympathize with the girl who had lost her parents in the accident.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Andrm

Испанский

hay una manera correcta de compadecer y lamentar y una manera equivocada de compadecer y lamentar.

Английский

there is a right kind of pity and sorrow and there is a wrong kind of pity and sorrow.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Andrm

Испанский

ser compasivo - ¿qué se entiende con ello? poder compadecer y sentir empatía.

Английский

to have compassion for one another - what is meant by this? to be able to sympathize and have pity.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Andrm

Испанский

2 que se pueda compadecer de los ignorantes y errados, porque él también está rodeado de flaqueza;

Английский

2 who can have compassion on the ignorant, and on them that are out of the way; for that he himself also is compassed with infirmity.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Andrm

Испанский

sus sensibilidades perfectas le permitieron compadecer los dolores del pobre, gemido, y moribundo mundo de la humanidad.

Английский

his perfect sensibilities enabled him to enter into the sorrows of the poor, groaning, and dying world of mankind.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Andrm

Испанский

5:2 que se pueda compadecer de los ignorantes y errados, porque él también está rodeado de flaqueza;

Английский

5:2 who can have compassion on them that are ignorant and that err: because he himself also is compassed with infirmity.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Andrm

Испанский

y tenéis razón, porque es muy de compadecer: prisión, amenazas, malos tratos, ha sufrido todo.

Английский

imprisonment, menaces, ill treatment-she has suffered everything.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Andrm

Испанский

15 porque no tenemos sumo sacerdote que no se pueda compadecer de nuestras flaquezas; mas tentado en todo según nuestra semejanza, pero sin pecado.

Английский

15 for we have not an high priest which cannot be touched with the feeling of our infirmities; but was in all points tempted like as we are, yet without sin.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Andrm

Испанский

la religión es un asunto demasiado importante a los ojos de sus devotos para que pueda ser ridiculizada. si estos se entregaran a cosas absurdas, se los debe compadecer, pero no ridiculizarlos.

Английский

religion is too important a matter to its devotees to be a subject of ridicule. if they indulge in absurdities, they are to be pitied rather than ridiculed.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Andrm

Испанский

resulta enormemente irónico: por un lado se desencadenan guerras y se saquean los países del mundo en desarrollo y, por otro, se pretende compadecer a las víctimas de esta política.

Английский

it is hugely ironic: on the one hand you unleash wars and plunder countries in the developing world and, on the other hand, you pretend that you pity the victims of this policy.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Andrm

Испанский

a quien le preguntaba si no sentía estar lejos de lourdes, respondía: «no me deben compadecer, he visto algo mucho más hermoso».

Английский

when she was asked if she didn’t regret being distant from lourdes, she answered: “i’m not to be pitied, i’ve seen something very much more beautiful”.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Andrm

Испанский

15 mas á moisés dice: tendré misericordia del que tendré misericordia, y me compadeceré del que me compadeceré.

Английский

15 for he saith to moses , i will have mercy on whom i will have mercy, and i will have compassion on whom i will have compassion.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Andrm

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,791,381,844 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK