Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
compulsa notarial
certified true copy / notarized copy
Последнее обновление: 2013-11-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
compulsa y traducción de documentos
validating and translating documents
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
8. haga todas las semanas una compulsa sobre el progreso que realiza.
h. check up each week on the progress you are mak-ing.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
los oferentes vienen trabajando en esta compulsa desde hace más de un año y medio.
invap and isolux have been working on this proposal for more than one and a half years.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
las copias de los documentos presentados por las propias partes en el procedimiento no necesitarán dicha compulsa.
copies of documents emanating from other parties to proceedings shall not require such certification.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
el servicio de privilegios e inmunidades se encarga asimismo de la legalización de firmas y de la compulsa de copias de documentos.
the privileges and immunities office will also authenticate signatures and certify copies of documents and papers.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
el servicio «privilegios e inmunidades» se encarga asimismo de la legalización de firmas y de la compulsa de copias de documentos.
the privileges and immunities office will also authenticate signatures and certify copies of documents and papers.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
es por eso que apresuradamente les prepare este menaje en su nombre y en el nuestra familia, colmado del amor que nos impulsa y compulsa a seguir luchando por la libertad de nuestros familiares.
so i very quickly have prepared this message in the name of ramón and our family, full of the love that motivates us to continue struggling for the freedom of our loved ones.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
el tribunal compulsa regularmente la base de datos e-asset de la división de servicios de la tecnología de la información cuando se considera la compra o el desarrollo de programas informáticos.
the tribunal routinely examines the e-asset database of the information technology services division when considering the purchase or development of software applications.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
f) «expedición»: la realización de todos los trámites de elaboración y compulsa de un permiso o certificado y su entrega al solicitante;
(f) 'issuance` shall mean the completion of all procedures involved in preparing and validating a permit or certificate and its delivery to the applicant;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a petición del exportador, un organismo pagador podrá eximir del requisito de compulsa contemplado en el párrafo primero, letra a), siempre que pueda comprobar la realización de los trámites aduaneros de importación, accediendo a información registrada electrónicamente que conste en poder o en nombre de la autoridad competente del tercer país.
at the request of the exporter, a paying agency may waive the certification requirement referred to in point (a) of the first subparagraph where it is able to verify that customs formalities for importation have been completed by accessing electronically recorded information held by or on behalf of the competent authorities of the third country.
Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 4
Качество:
Источник: