Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
con su permiso.
with their permission.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
con su permiso.”
i’ll take your leave.”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
reimpreso con su permiso.
reprinted with their permission.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
foto publicada con su permiso.
photo used with his permission.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
aquí están. con su permiso...
here – will you please...'
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
imagen utilizada con su permiso.
image used with her permission.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
con su permiso, prefiero agruparlas.
with your permission, i would prefer to take them in groups.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
un complemento completo, con su permiso.
a full complement, if you please.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
con su permiso, creo que voy a despedirme.
i think that with your permission i will now wish you all a very good-night."
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
anaïs renevier en beirut, con su permiso
anaïs renevier in beirut with her permission
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
con su permiso, volveré a la enmienda 45.
with your permission, i will turn to amendment no 45.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
infográfica de @cardoso, publicada con su permiso
infographic by @cardoso, published with permission this post was proofread by nicola gardner.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
cortesía de birn © 2014, usada con su permiso.
courtesy of birn © 2014, used with permission.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
con su permiso, haré dos comentarios a este respecto.
with your permission, i will make two remarks on this subject.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
quiero, con su permiso, hacer algunos comentarios.
that is something that mr martin should not denigrate, even if it does not fit into his present programme and that of the!
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
con su permiso quisiera destacar dos puntos controvertidos.
i should like to single out two controversial points.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
(foto: facebook/imagen utilizada con su permiso)
(photo: facebook/image used with permission)
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
con su permiso, señora presidenta, una última palabra.
if you do not mind, madam president, i have one last comment.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
con su permiso quisiera referirme brevemente a otro asunto.
allow me just to go very briefly into a second matter.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
con su permiso, citaré sólo un párrafo de este decreto.
with your permission, i shall quote just one paragraph of this decree.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: