Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
con todo, no es fácil.
in one side the volunteer does not come frequently.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
con todo, no partimos desde cero.
anyway, we are not starting from scratch.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
con todo, no conviene hacerse ilusiones.
86. however, there should be no illusions.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
su eficacia, con todo, no es uniforme.
their effectiveness, however, is uneven.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
con todo, no basta una mentalidad positiva.
but a positive mental attitude is not enough.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
no soy solo, pero con todo no hay otros aquí
i am not alone, but yet there are no others here
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
con todo, no deja de ser un hecho positivo.
debates of the european parliament
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
10. con todo, no hay que darse por satisfechos.
10. however, there is no room for complacency.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
con todo no hay indicación de formación de hielo.
yet there no indication of icing.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
con todo, no estamos completamente de acuerdo con él.
however, we are not in complete agreement with the report as a whole.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:
con todo no es probable que la cuestión esté zanjada.
still, the issue is not likely to go away.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
con todo no lograron romper la combatividad de los maestros.
none of this succeeded in breaking the teachers’ militancy.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
con todo, no quisiera que surgiesen dudas en este punto.
i do not, however, want any misunderstandings to arise concerning this matter.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
con todo, no es lo mismo definir las rte prioritarias y sus
the eib forum discussed the issues
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
con todo, no podemos dar nuestro respaldo a la enmienda 1.
we cannot, however, approve amendment no 1.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
43. con todo, no basta perseguir el crecimiento económico per se.
43. it is not sufficient, however, to pursue economic growth for its own sake.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
con todo, no son accesibles para muchos trabajadores agrícolas, por ejemplo.
yet they are not accessible to many working in agriculture, for instance.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
con todo no se realiza hasta en 1924, gracias a benjamin rabier.
however it is born only in 1924, thanks to benjamin rabier.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
con todo, no cabe excluir totalmente la posibilidad de vulneraciones de esta índole.
however, the possibility of such violations cannot be entirely ruled out.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
patte: nosotros somos uno con todo, ¿no es cierto? no se
patte : we are one with all though aren't we? isn’t—
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: