Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
confirmo de haber leído los términos y condiciones del uso de la plataforma *
i hereby confirm i have read the unido itpo italy terms and conditions *
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
confirmo de haber leído las condiciones generales de che buenos aires y las acepto.
herewith i accept the general terms and conditions of che buenos aires.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
rogaré al comisario que lo confirme de forma explícita.
i would be grateful if the commissioner could explicitly confirm that.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
esta evidencia se confirmó de modo contundente el verano pasado.
this evidence was confirmed in a remarkable manner this past summer.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
así lo confirma de manera constante la jurisprudencia del grupo de trabajo.
this is also continually confirmed in the jurisprudence of the working group.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
con posterioridad, confirmó de nuevo su apoyo al proyecto de decisión.
it had since reconfirmed its support for the draft decision.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
la política de la unión confirma de este modo los temores a una europa concebida como fortaleza.
it means that the fears of a fortress europe are being borne out by union policy.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
el año pasado la asamblea confirmó de facto el carácter procedente mediante la aprobación de la enmienda.
last year, by adopting the amendment, the house confirmed its de facto admissibility.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
señor presidente, esto también confirma de nuevo que es descabellado que el mismo consejo nos destierre siempre a estrasburgo.
mr president, this bears out once again that it is crazy that we are banished to strasbourg time and again by the same council.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
14 procedentes, en particular, de países vecinos más pobres este problema se confirma de manera aún más aguda.
-14- but without the financial support necessarily becoming equally stable, and without homeless people really having the opportunity to seek a way out of the process of exclusion in which they are caught.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
62.de acuerdo con el principio de subsidiariedad, se confirmó de nuevo la tendencia a disminuir el número de propuestas de nueva legislación.
62.in accordance with the principle of subsidiarity, the number of proposals for new legislation fell once again.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
carta administrativa enviada a las partes notificantes por medio de lacual se confirma de manera informal y, en general, sin motivar:
in contrast to an () article 19(3) notice, a carlsberg notice is neutral and gives noindication on the preliminary position of the commission.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la alta tasa de respuesta sostenida en este subgrupo de pacientes se identificó en un análisis intermedio (n=49) y se confirmó de forma prospectiva (n=48).
the high sustained response rate in this subgroup of patients was identified in an interim analysis (n=49) and prospectively confirmed (n=48).
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 9
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.