Вы искали: congelaran (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

congelaran

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

todos ellos se congelaran hasta morir.

Английский

all these will freeze to death.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

esta fue la primera ley que permitió que se congelaran los activos de una organización terrorista.

Английский

this was the first act under which the assets of any terrorist organization could be frozen.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

las plantas utilizadas en las escenas eran llevadas al interior por la noche para evitar que se congelaran.

Английский

the plants used in the gardening scenes were brought inside at night to keep them from freezing.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

¿qué causó que los bosques se quemaran o congelaran, y luego sucumbir a la petrificación?

Английский

what caused the forests to burn, or freeze, and then succumb to petrification?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en muchos casos, han permitido que los compromisos adquiridos en el consejo se congelaran en la etapa de la transposición.

Английский

we need delivery on policy, not wish lists and hand-wringing.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

:: se congelaran todos los recursos económicos y las transferencias de propiedad que pudieran ser realizadas por esas mismas personas o entidades

Английский

:: freeze all economic resources and other property transfers likely to be carried out by the same individuals or entities

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en el informe del comité mitchell de 20 de mayo de 2001 se pidió que se congelaran las actividades de asentamiento con el fin de fomentar la confianza.

Английский

the mitchell committee report of 20 may 2001 called for freezing settlement activity in order to build confidence.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

además, en muchos acuerdos sectoriales de negociación colectiva se convino en que se congelaran los sueldos a cambio de que se limitara el número de despidos.

Английский

in addition, numerous sectoral collective bargaining agreements exchanged pay freezes for limits on redundancies.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

para mí constituiría ya un éxito una nueva ronda gatt, si se congelaran las actuales trabas comerciales y se lograra una postura unitaria de no introducir nuevas medidas.

Английский

while accepting the report's robust definition of a traditional industrial region and allowing for the unquestionable difficulties in finding a coherent valuation of such a region, i have to say, like mr tomlinson, on behalf of my west midlands constituents, that annex 4 of the report on erdf non-quota areas is not an efficient, helpful or accurate way of expressing that view.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

asimismo, impuso que se congelaran los activos financieros de osama bin laden y de las personas y entidades con él asociadas, incluidas en una lista que debía mantener el comité.

Английский

it also imposed a freeze on the financial assets of osama bin laden and individuals and entities associated with him, as designated by a list maintained by the 1267 committee.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

después de comer he salido bien abrigado, con guantes y todo, aunque no han evitado que se me congelaran los dedos. he estado paseando por un pueblo muerto.

Английский

after having lunch i have come out well protected, with gloves and everything, although they have not avoided that the fingers were frozen to me. i have been strolling for these dead city.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

sin embargo, ésa es la lógica de la reforma macsharry, que propuso no sólo que se congelaran los precios, sino que en el futuro se aceptasen reducciones del 30%.

Английский

however, this is the logic of the macsharry reform which not only proposed that prices be frozen but that reductions of 30% be accepted in the future.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el 12 de marzo de 2004, en virtud de su resolución 1532 (2004), el consejo decidió que los estados congelaran los activos de las personas y entidades designadas.

Английский

on 12 march 2004, by its resolution 1532 (2004), the council decided that states should freeze the assets of designated individuals and entities.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

se congelarán todos los fondos y recursos económicos cuya propiedad, control o tenencia corresponda a las personas físicas o jurídicas, las entidades o los organismos enumerados en el anexo iv.

Английский

all funds and economic resources belonging to, owned, held or controlled by the persons, entities and bodies listed in annex iv shall be frozen.

Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 4
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,780,032,900 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK