Вы искали: consolando (Испанский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

consolando .

Английский

consolando .

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

tom está consolando a mary.

Английский

tom is consoling mary.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

estamos consolando a su madre.

Английский

we are consoling his mother.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

¡simplemente te estás consolando con una fantasía!

Английский

you're just comforting yourself with a fantasy!

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

alexander 5, espíritu, consolando a un suicida, le afirma:

Английский

alexander 5, the spirit, comforting a suicide, says to him:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

era muy penoso ver a los niños mayores consolando a los más chicos.

Английский

the scene of young children comforting younger children is devastating.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

tened fe y trabajad en el nombre de jesús, consolando y amparando a los sufridores.

Английский

have faith and work on behalf of jesus, consoling and aiding the suffering ones.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

este es el cuento del guerrero batoko shertuko, y viene consolando desde las montañas de chechenia

Английский

this is the story about the warrior batoko shertuko — giving comfort all the way from the chechen mountains in chechnya

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

así, nuestras manos se alzarán, amparando, socorriendo, consolando a aquellos que piden paz.

Английский

then, our hands will aid and comforting those asking for peace.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

y me sentí como si fuese un padre en un sentido, consolando a un niño que iba a tener una nueva experiencia.

Английский

and i felt like i was a parent in a sense, comforting a child who was going to have a new experience.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la cuaresma es un tiempo de "consolando a los afligidos" y "que afecta a la cómoda."

Английский

lent is a time of “comforting the afflicted” and “afflicting the comfortable.”

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

estarán consolando, instruyendo, aplacando los dolores y descubriendo una nueva forma de vivir, a través de la vivencia del mensaje del espiritismo.

Английский

that will allow them to provide solace, to educate, to soothe the pain and open the possibility of a new life style as the principles of spiritism are put into practice in our daily lives.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cuando el p. james estaba aquí, pasaba todo su tiempo consolando, sanando y y fortaleciendo a la gente venida desde todos los puntos de la india.

Английский

while he was there, he was spending all his time for consoling, healing and strengthening the people of god coming from all over india.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el individuo lisiado se podrá entonces encontrar reconfortando quien recientemente ha perdido un ojo o una mano , y el individuo de mente limitada podrá encontrarse consolando a quienes se han vuelto locos por el tumulto y el sentimiento de pérdida

Английский

the palsied individual will find himself comforting those who have newly lost an eye or a hand, and the chronically mentally ill may find themselves counseling those who have gone mad from the turmoil and sense of loss.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

einstein, por su parte, señaló consuelo en la visión del universo intemporal que él había ayudado a crear, consolando a la familia de un amigo recientemente fallecido:

Английский

einstein, for one, drew solace from the view of the timeless universe he had helped to create, consoling the family of a recently deceased friend:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

"disminución de la tasa de cambio de la libra puede ayudar a la exportación de gran bretaña de nuevo", consolando a los industriales británicos en su reciente informe.

Английский

“decline in the exchange rate of the pound can kick serious start to export of great britain again”, he comforted the british industrialists in his recent report.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

el feminista más famoso en israel a mediados de mayo es el doctor sydney engelberg, profesor en la universidad hebrea de jerusalén, que pasó al estrellato en internet después de que se hiciera viral una fotografía suya consolando a un consentido bebé mientras seguía adelante con su clase.

Английский

the most famous feminist in israel this week is dr. sydney engelberg, a professor at hebrew university of jerusalem, who shot to internet stardom after his photograph comforting a fussy baby while continuing to teach went viral.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

después de la última visita el lunes, nos dirigimos al moderno edificio del departamento de salud del condado jackson, que está localizado cerca de la prisión, y allí pudimos ver un óleo de tony que es la imagen de un hombre inclinado consolando a una niña que está abrazada a una de sus piernas.

Английский

after the last visit on monday, we drove to the nearby modern jackson county health department building and viewed tony’s painting [above] of the man bending over to hold the hand of the little girl who wraps her arms around his leg.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

" hija mía, e hijos míos, por cuánto tiempo puedo ir por vuestra tierra, yendo de lugar en lugar, de aquí para allá, como madre vuestra, rezando con vosotros, consolando a las naciones que sufren por su propia laxitud.

Английский

"my child and my children, how long can i go about your earth going from place to place, hinder and yon, as your mother, praying with you, solacing the nations that suffer from their own laxity. we ask for prayer, atonement, and sacrifice.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,743,376,010 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK