Вы искали: contrarrestarse (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

contrarrestarse

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

esto puede contrarrestarse con el uso del acq micronizado.

Английский

this issue may be countered with the use of micronized acq.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

las políticas no deben ignorarse mutuamente ni contrarrestarse.

Английский

policies should not undercut or counteract each other.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

estamos con vencidos de que este retroceso puede contrarrestarse.

Английский

in the meantime, however, work must con tinue both on updating the existing regulatory framework and on defining the new statutory framework require ments occasioned by the new media.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

desde culturas como la hindú puede contrarrestarse esta posición.

Английский

this position can be countered in cultures such as hinduism.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

constituyen amenazas mundiales que deben contrarrestarse por el bien mundial.

Английский

they constitute global threats that must be addressed if the global good is to be secured.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en caso necesario, esta evolución debería contrarrestarse mediante programas coordinados.

Английский

if necessary such developments should be counteracted through coordinated programmes.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

pero esta tendencia puede contrarrestarse con políticas públicas y con movimientos sociales.

Английский

but this tendency can be countered and prevented by deliberate public policies and social movements.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

marsden y ryan (1990) argumentan que estas fuerzas pueden contrarrestarse.

Английский

the needs for multiskilling, and for adapting and updating occupational skills are placing a great strain on established skill systems.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la oposición de algunos estados miembros puede contrarrestarse con unos pocos y argumentos sencillos.

Английский

you cannot have more european security for less money.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la globalización es una nueva realidad, cuyos efectos no podrán contrarrestarse con medidas proteccionistas.

Английский

it is similarly fanciful to think that we can compete with this enormous producer on the basis of a similar economic model, characterised by low wages and unqualified labour.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

habría que estudiar hasta qué punto las ventajas pueden contrarrestarse sin discriminar al licitador en cuestión.

Английский

the question here is to what extent advantages could be compensated without discriminating against the bidder in question.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

estos males, que aquejan a otros países en desarrollo, pueden contrarrestarse con una buena gobernanza.

Английский

those ills, which were found in other developing countries, could be counteracted through good governance.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

durante el período de aplicación, la presión aplicada a la muestra podrá contrarrestarse para evitar la formación de grietas.

Английский

during the period of application, it is permissible to compensate the pressure applied to the sample in order to prevent it from causing cracks.

Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 4
Качество:

Испанский

esta influencia maligna debe contrarrestarse con una utilización positiva de tecnologías de información como la internet con fines educativos y de capacitación.

Английский

this malign influence should be countered by the positive use of information technology such as the internet for educational and training purposes.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 4
Качество:

Испанский

en efecto, la importancia de las exigencias que plantea la conservación de las zonas húmedas debe contrarrestarse a través de una política voluntarista.

Английский

the constraints associated with the conservation of the wetlands are, indeed, such as to make it necessary to compensate for them by means of a proactive policy.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

algunas conductas facilitadas por esas tecnologías comparten muchas características y analogías con formas de abuso y explotación ya conocidas y pueden contrarrestarse con métodos conocidos.

Английский

some conduct facilitated by those technologies shares many features and similarities with forms of abuse and exploitation already known and can be countered in familiar ways.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

"los riesgos que se ciernen sobre el abastecimiento energético puede contrarrestarse de manera rápida y relativamente barata frenando el crecimiento de la demanda de energía.

Английский

"risks to energy supply can be quickly and relatively cheaply addressed by curbing the growth in energy demand.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

los efectos disuasorios de unas prestaciones de desempleo relativamentealtas y duraderas para la oferta de mano de obra pueden contrarrestarse, al menosparcialmente, adoptando medidas activas bien diseñadas.

Английский

a standard approachtreats human capital as an additional input in the production function, alongsidephysical capital and labour. in this approach, growth is driven by the accumulationof human capital.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

así como los biocombustibles ofrecen un enorme potencial, también presentan riesgos que pueden contrarrestarse con políticas de desarrollo fuertes y coherentes, dice s. arungu-olende.

Английский

biofuels offer huge potential, but pose challenges best countered with strong and coherent development policies, says s. arungu-olende.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

(convenido) los crecientes niveles de contaminación atmosférica transfronteriza deberían contrarrestarse, entre otras cosas, mediante una cooperación regional adecuada para reducir los niveles de contaminación.

Английский

(agreed) rising levels of transboundary air pollution should be countered, including through appropriate regional cooperation to reduce pollution levels.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,791,964,157 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK