Вы искали: corretean (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

corretean

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

en ella corretean todas las bestias de la selva.

Английский

so the animals in the forest could come out at night.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los niños se sienten libres y corretean por todas partes.

Английский

children were feeling free and were running all over the place.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

pones las tinieblas, y es de noche; en ella corretean todos los animales silvestres

Английский

thou makest darkness, and it is night: wherein all the beasts of the forest do creep forth.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

pone las tinieblas, y es la noche: en ella corretean todas las bestias de la selva.

Английский

thou hast appointed darkness, and it is night: in it shall all the beasts of the woods go about:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

20 pone las tinieblas, y es la noche: en ella corretean todas las bestias de la selva.

Английский

20 thou makest darkness, and it is night: wherein all the beasts of the forest do creep forth.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

o sea que si el que manda no obedece al pueblo, lo corretean, se sale de autoridad y entra otro.

Английский

if the one who governs does not obey the people, they pursue them, they are removed from authority, and another comes in.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los niños, que antes se encontraban desnutridos, ahora corretean por las instalaciones antes de dirigirse a la escuela.

Английский

previously undernourished children are seen skipping to the ffp facility with smiles on their faces before heading off to school.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

104:20 pone las tinieblas, y es la noche: en ella corretean todas las bestias de la selva.

Английский

104:20 the king sent, and he released him: the ruler of the people, and he set him at liberty.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en vuestro afán de heredar un mundo a vuestro gusto, corretean alrededor como si se les acabara el tiempo para enderezar este mundo en una generación.

Английский

in your eagerness to inherit a world to your liking, you scamper about as if you are running out of time to set this world straight within one generation.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

nos habla a través de la luz y del murmurar deshilachado de las radios desintonizadas, de las hormigas que corretean en las televisiones viejas. no es fácil percibirlo.

Английский

it speaks to us through the light and the unwinding of the strange murmur of white noise, of ants inside old televisions. it is not easy to perceive.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

hay una gran diversidad de vida silvestre que comparte la propiedad con nosotros – el alce mudita tuvo un bebé, los chochines cantan alegremente y las ardillas corretean por el jardín.

Английский

a huge variety of wildlife share the land with us—mudita the moose now has a baby, the wrens sing cheerfully, and the chipmunks scurry about feasting in the garden.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

debajo de la casa aparecen campesinos que preparan una fiesta para celebrar la cosecha de grano de un año fructífero y están sentados a una mesa o bailan, y niños que corretean con un cazamariposas. "

Английский

right below the house are shown farmers setting up a feast in celebration of fullyripened grains and a fruitful year and either sitting around a table or dancing, and children with an insect net leaping about. "

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

no tengo tiempo de detenerme a ver los parques, la belleza de las flores, el ruido de las fuentes y el trino de los pájaros, junto con los niños que corretean, hacen todo un poema.

Английский

i don’t have time to stop to see the parks, the beauty of flowers, the sound of fountains and the trill of birds, the nearby running-around children, they make a poem.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

miles de niños corretean, todos en jerseys color naranja con el número 55, el número usado por su héroe, el lanzador de los gigantes que comienza el juego: tim lincecum.

Английский

thousands of little kids zip around, all wearing orange jerseys with the number 55, the number worn by their hero, the giants’ starting pitcher, tim lincecum.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la temperatura corporal de la mayoría de las personas varía incluso un poco a lo largo del día: suele ser un poco más baja por la mañana y un poco más alta por la tarde, y puede fluctuar cuando los niños corretean, juegan y hacen ejercicio.

Английский

most people's body temperatures even change a little bit during the course of the day: it's usually a little lower in the morning and a little higher in the evening and can vary as kids run around, play, and exercise.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

si examinamos este asunto del pnr, el escándalo swift o las entregas de la cia, veremos la pauta de una europa desunida: los estados miembros corretean por ahí como gallinas sin cabeza a merced de la política de «divide y vencerás» de los estados unidos.

Английский

if you look at this pnr topic, the swift scandal or cia rendition, you see a pattern of a disunited europe: member states running round like headless chickens, subject to divide and rule by the united states.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,301,826 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK